沃齐氏双缨丽鱼
_
Dicrossus warzeli
пословный:
沃 | 齐 | 氏 | 双 |
I гл.
1) поливать; орошать; увлажнять, смачивать
2) перен. оплодотворять живительными идеями, передавать благодатные мысли, заражать своими идеями 3) диал. варить (яйца) без скорлупы [в кипятке]
II прил.
тучный, плодородный, богатый (о земле)
III усл. и собств.
1) во (вторая рифма тона 入 в рифмовниках; 2-е число в телеграммах)
2) Во (фамилия)
|
1) ровный; ровнять
2) вровень; по
3) вместе; сообща
4) все; целиком; полностью
|
I shì сущ.
1) род, фамилия
2) девичья фамилия, урождённая [госпожа]
3) вежл. господин
4) учёный, представитель учения (школы) 5) * вельможа; чиновник-специалист
6) царствующий дом; династия
II shì местоим
я (женщина о себе); мой
III собств.
1) shì Ши (фамилия)
2) zhī ист. чжи (назв. древних племён на западе)
|
1) пара; два; оба
2) парный; чётный
3) двойной; вдвойне
|
缨 | 丽鱼 | ||
I сущ.
1) стар. завязки (лента) головного убора (шапки совершеннолетнего, чиновника)
2) * красная лента а) просватанной девушки; 女子许嫁系缨 просватанная девушка носит красную ленту; б) несовершеннолетних детей 3) * кисти, бахрома, лента (украшение напр. сбруи)
4) верёвка
5) листья, ботва
6) перья (оперение)
II гл.
быть связанным, опутанным, погрязнуть
|