没有气门
_
apneustic
apneustic
примеры:
门没有锁!
Дверь незаперта!
门没有关紧
оставить дверь неприкрытой
窗户上没有气窗
форточки нет в окне
没有气节的人
человек без характера
龙爪上有没有留下打开门的线索?
На самом когте никаких подсказок нет?
我们的力气没有白费。
Наши силы не зря потрачены.
要是没有人怕, 发脾气有什么用
Плохо сердиться когда никто не боится.
我有没有听到?这是这三天来整座城的热门话题啊。
Не знаю ли я чего? Да в городе три дня подряд об этом болтали.
пословный:
没有 | 有气 | 气门 | |
1) не иметь, не обладать, нет, не имеется; бес-, без-; без
2) не (отрицание перед глаголами, указывающее, что действие, обозначаемое глаголом, не имело места, не было совершено) 3) в конце вопросительного предложения заменяет (в прошедшем времени) отрицательную форму основного сказуемого
4) (в конструкциях сравнения) не быть настолько...; не так..., как...
|
1) сердиться, раздражаться
2) еще дышит, еще жив
|
1) тех. выпор; вентиль, клапан
2) биол. стигмы [трахей]
3) кит. мед. поры
4) одна из точек иглоукалывания
|