治丝愈棼
zhìsī yù fén
см. 治丝益棼
ссылается на:
治丝益棼zhìsī yìfén
распутывая нити, ещё более запутать их, обр. ещё более запутать сложную проблему, осложнить ситуацию
распутывая нити, ещё более запутать их, обр. ещё более запутать сложную проблему, осложнить ситуацию
zhìsīyùfén
make confusion worseпословный:
治 | 丝 | 愈 | 棼 |
1) управлять; ведать
2) приводить в порядок; упорядочивать
3) лечить
4) истреблять; уничтожать
5) наказывать; карать
|
I сущ. /счётное слово
1) шелковинка (выделяемая гусеницей шелкопряда); шёлковая нить
2) нить, нитка (также родовая морфема названий тонких и длинных предметов) 3) шёлковая ткань, шёлк
4) кит. муз. струнные инструменты (напр. цитра, лютня)
5) неотвязные мысли, глубокие думы
6) 0,01 мм; 10 мкм (мера длины)
7) сы (также счётное слово; мера длины, одна стотысячная 尺, одна тысячная часть 分, равная 1/10 части 毫 или 0.0032 миллиметра, перен. ничтожная величина, йота)
8) сы (также счётное слово; мера веса, одна тысячная часть 钱, равная 0,37301 мг)
II гл.
прясть, сучить (нить)
|
I гл.
1) превосходить; быть сильнее; оказываться лучшим
2) выздороветь, поправиться; одолеть свой недуг (о человеке); пройти (о болезни) 3) вм. 愉 (веселиться, радоваться, забавляться)
II наречие/союз
1) наречие степени: ещё более, ещё сильнее
2) союз: [чем]..., тем ...
3) союз: чем [больше]..., тем [больше]...
III собств.
Юй (фамилия)
|
I сущ.
1) двойная балка
2) * пеньковый холст; холщовый
II гл.
запутать, перепутать; смешать; привести в беспорядок
|