治疗方案
zhìliáo fāng’àn
метод лечения, программа лечения, схема лечения
therapeutic schedule (regime)
примеры:
谨遵医嘱;遵守治疗方案
строгое следование рекоммендациям врачей; следование предписанному режиму; регулярный прием медикаментов; следование медицинским предписаниям
含(某药物的)的治疗方案
[drug name] containing regimen
因为你说的话毫无意义。从你的声音判断,你好像还在醉酒的状态。我们建议你马上和你的分局检疫所谈谈治疗方案……
Потому что в ваших словах нет никакого смысла. Судя по звуку вашего голоса, вы находитесь в состоянии алкогольного опьянения. Мы рекомендуем вам ∗незамедлительно∗ обратиться в лазарет вашего участка для обсуждения вариантов лечения...
治疗或实验方案关于医学治疗或科学试验过程的计划
The plan for a course of medical treatment or for a scientific experiment.
基于你带给我的东西,我想我们或许有一个解决方案。我在鞭藤的种子里附上了治疗能量。
Думаю, благодаря тому, что ты <принес/принесла> мне, мы найдем решение. Я наполнил семена хлещущей лозы исцеляющей энергией.
各种治疗方法
разные приёмы лечения
那个诊所的治疗方法适合个别需要。
The clinic tailors its treatment to individual needs.
一个革命性的治疗方法...你仔细说说吗?
Революционный метод... Можешь рассказать о нем более подробно?
兽医建议的每一种治疗方我都试过了。
I’ve tried every treatment the vet suggested.
舌蝇和锥虫病区域防治方案
Региональная программа по борьбе с мухой цеце и трипаносомозом
水疗法水的外用和内服,作为各种病症的治疗方法
Internal and external use of water as a therapeutic treatment for all forms of disease.
向他保证,你会找到治疗方法,然后离开。
Пообещать ему, что вы найдете лекарство, и уйти.
的确。那真是可怕…是他们想出治疗方法的时候了。
Действительно. Там такое творится... Давно уже пора изобрести лекарство.
说接下来只有一件事要做,找到治疗方法!
Сказать, что в таком случае вам остается лишь одно – найти способ избавиться от этого!
巴西亚马孙河流域疟疾防治方案
Бразильская программа по борьбе с малярией в бассейне реки Амазонки
制订国家艾滋病防治方案指导方针
"Руководящие принципы разработки национальных программ предупреждения СПИДа и борьбы с ним"
把你的手搭在他的肩上。你会尽你所能找到治疗方法。
Положить руку ему на плечо. Вы сделаете все, что в ваших силах, чтобы найти лекарство.
国家艾滋病防治方案-中期计划的监测
Наблюдение за осуществлением национальных программ предупреждения СПИДа и борьбы с ним - среднесрочные планы
那就是这样了。我要自己离开这里,亲自去找治疗方法。
Что ж, мне не остается ничего другого, как самому отправиться на поиски лекарства.
如果瑞秋还在外头。我会找到她,我们会一起寻找治疗方法。
Если Рэйчел еще жива, я найду ее. И мы вместе найдем лекарство.
告诉她如果酒精是她唯一的治疗方法,那她就是医治者的悲哀了。
Сказать ей, что лишь негодный лекарь считает алкоголь средством от всех недугов.
我们的努力都失败了。我们采用的各种实验性治疗方法都不成功。
В общем, ничего не помогло. Все экспериментальные курсы лечения себя не оправдали.
我一直在孜孜不倦地寻找治疗方法,但罗兰恐怕等不了这么久了。
Я все пытаюсь найти противоядие, но не думаю, что Роланд долго протянет.
пословный:
治疗 | 疗方 | 方案 | |
1) лечиться; лечебный, целебный, терапевтический
2) лечение, терапия
3) игр. целитель, хилер
|
рецепт для излечения болезни; способ лечения (прям. и перен.)
|
1) метод, способ, план, решение
2) проект, вариант; законопроект; программа
3) уст. диагноз
|
похожие:
防治方案
治疗方针
复治方案
治疗方法
初治方案
治疗剂处方
水治理方案
标准化疗方案
医疗保险方案
医疗保障方案
麻风化疗方案
心理治疗方法
医疗补助方案
连续治疗方法
医疗照顾方案
地方病治疗学
病人治疗档案
间质镭疗方案
物理治疗方案
单野治疗方案
疟疾防治方案
加强法治方案
多介子治疗方案
传染病防治方案
腹泻病防治方案
非手术方法治疗
有效的治疗方法
释放政治犯方案
国家教育自治方案
赋予政治权力方案
沙漠蝗虫防治方案
国家疟疾防治方案
热带疾病防治方案
疟疾防治行动方案
休息运动治疗方案
多种药物化疗方案
医疗设备分类方案
寄生虫病防治方案
初期化疗放疗方案
离开寻找治疗方法
疟疾治疗指导方针
世上没有治疗方法
咽局部常用治疗方法
阿拉伯区域治理方案
性传染疾病防治方案
非洲防治荒漠化方案
盘尾丝虫病防治方案
美沙酮维持治疗方案
多介子治疗方案程序
美少酮维持疗法方案
非手术方法治疗急腹症