法庭规则
_
Регламент Трибунала
Регламент Трибунала
примеры:
关于在国际法庭等待审判或上诉或其他方面经法庭授权拘留的人员的拘留规则 (拘留规则)
Правила, регулирующие содержание под стражей лиц, ожидающих суда или обжалования в Трибунале или на иных основаниях содержащихся под стражей по распоряжению Трибунала
黎巴嫩问题特别法庭规约
Устав Специального трибунала по Ливану
链式法则, 链规则
цепное правило, правило дифференцирования сложной функции
严厉的法规(或规章、制度、规则)
жесткие технические нормы
老师强使学生记住语法规则。
The teacher pounded the grammatical rules into her students.
审理有关在前南斯拉夫境内所犯罪行的案件的国际法庭规约
Устав Международного трибунала для рассмотрения дел о преступлениях, совершенных на территории бывшей Югославии
此场景的特殊规则规定您无法攻击此势力。
Нельзя нападать на этого игрока из-за специальных правил сценария.
用于行政、商业和运输的电子数据交换语法规则
Синтаксические правила электронного обмена данными по вопросам управления, торговли и транспорта
海上事故或事件安全调查的国际标准和建议做法规则; 事故调查规则
Кодекс международных стандартов и рекомендуемой практики расследования аварии или инцидента на море; Кодекс по расследованию аварий
语法规则隐含在一种语言中的规则体系,被看作在该语言中生成所有可能的语句的机制
The system of rules implicit in a language, viewed as a mechanism for generating all sentences possible in that language.
起诉应对1991年以来前南斯拉夫境内所犯严重违反国际人道主义法行为负责者的国际法 庭规约; 前南问题国际刑事法庭规约
Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991; Statute of the International Criminal Tribunal for th
在当代英语中有许多新的语言现象,这些现象并不总是符合公认的语法规则的。
In present day English new linguistic facts abound which do not always square with the accepted rules of grammar.
光学语法规则是学不好语言的。There are many grammatical errors in his composition。
One cannot learn a language well merely by learning its grammatical rules.
美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟关于统一解释无害通过国际法规则的联合声明
Совместное заявление Соединенных Штатов Америки и Союза Советских Социалистических Республик о едином толковании норм международного права, регулирующих мирный проход
пословный:
法庭 | 规则 | ||
суд, судебное установление; трибунал; зал суда
|
1) правила, порядок, законы, установления; регламент, устав; положение (о чем-л.)
2) норма; образец
3) моральные нормы; этикет, приличия; приличный; культурный, воспитанный
|
похожие:
乘法规则
语法规则
法院规则
算法规则
文法规则
法律规则
加法规则
方法规则
句法规则
法定规则
家庭法则
原则法规
规则表示法
归谬法规则
正音法规则
正字法规则
寺院法规则
证据法规则
消去法规则
平衡法规则
普通法规则
国际法规则
归纳规则法
归纳法规则
规则式庭园
程序法规则
法律冲突规则
概率加法规则
符合语法规则
无常规则法杖
不规则布置法
概率乘法规则
法律规则体系
留规则矿柱法
常规例外法则
三段论法规则
图形语法规则
常规列外法则
国际私法规则
转换语法规则
国际法一般规则
解释法律的则规
留不规则矿柱法
二进制乘法规则
价值法则 规律
规范的法律规则
丈量法则丈量法规
可适用的法律规则
沿走向规则长壁法
语法上的不规则现象
联合国行政法庭规约
最高法院诉讼费规则
链规则, 链式法则
使用语法和文体规则
联合国争议法庭规约
联合国行政法庭规则
不相容原理消去法规则
验收规则和试验方法标准