注意事项
zhùyì shìxiàng
особые положения; особые указания; то, на что следует обратить внимание; меры предосторожности, фокус внимания; вопросы, требующие внимания
особый замечание; пункты для внимания; правило предосторожности; особые замечаниея
matters needing attention; points for attention
zhùyì shìxiàng
matters needing attentionmatters need attention
в русских словах:
примеры:
这些注意事项在操作时很重要,可不能当做耳边风。
Очень важно обращать внимание на эти вещи в процессе работы, ни в коем случае нельзя игнорировать их.
调查注意事项
Объявление: требуется следователь
研究人员的注意事项
Заметки исследователя
继续注意事态发展
продолжать следить за ходом развития событий
领事机构警觉;提醒领事注意
бдительность консульских служб
所有人事注意:发布疏散令,授权编号1Y-R31。
Внимание всему персоналу. Отдан приказ об эвакуации. Код авторизации 1Y-R31.
пословный:
注意 | 事项 | ||
1) обращать внимание, замечать; принимать во внимание; считаться (с чем-л.); иметь в виду; интересоваться, заниматься, не упускать из вида, следить
2) внимание
3) слушай!, внимание! (команда)
|