流下泪来
_
tears run down
liúxià lèi lái
tears run downв русских словах:
плакать
плакать от радости - 高兴得流下泪来
примеры:
高兴得流下泪来
плакать от радости
泪水沿着她的面颊流下来。
Слëзы покатились по еë щекам.
她鼻子一酸,流下泪来。
Her nose twitched and she began to weep.
离情惨切,他禁不住掉下泪来
Он не мог сдержать слёз от горестной разлуки.
流下来
стекать (сюда)
汗从脸上流下来
по лицу струится (с лица стекает) пот
溪水从山上流下来。
The stream flows down from the mountain.
пословный:
流下 | 下泪 | 来 | |
1) течь, литься, стекать
2) сток
|
1) приходить; прибывать; приезжать
2) приносить; подавать (блюда)
3) возникать, появляться
4) делать; взяться за что-либо 5) давай(те) (приглашение что-либо делать)
6) будущий; наступающий
7) со времени; на протяжении (какого-либо времени)
8) около, приблизительно
9) перед обстоятельством цели соответствует союзам чтобы; для того, чтобы; для
10) глагольный суффикс; указывает на направление действия к говорящему
|