海拉加尔召雾者
_
Хеларьяр - призывательница туманов
примеры:
克瓦迪尔已经回到了诺森德的海岸,如果对他们的行动不加以阻止,他们一定会夺走我们的辎重给养,阻挠我们的援军及时到达。在他们之中有一个名叫唤雾者伊戈瓦尔的正驻扎在洛斯加尔登陆点西侧的一座岩洞里。在那里,他操纵海雾来隐藏克瓦迪尔和其手下的海兽。
Квалдиры вернулись на берега Нордскола – и это может стать для нас проблемой, если мы не обеспечим безопасность наших грузов и подкреплений. Один из их предводителей, призыватель туманов Йингвар, поселился в пещере на западной стороне лагеря Хротгара. Оттуда он управляет туманами, чтобы скрыть базы пиратов и подвластных квалдирам морских чудовищ.
пословный:
海拉 | 拉加 | 加尔 | 召 |
I zhào, zhāo гл.
1) звать, призывать; приглашать; привлекать
2) накликать; навлекать; вызывать
II shào прил. см. 卲 (высокий, возвышенный)
III сущ. zhào
(монг. джу) храм
IV shào собств.
1) ист., геогр. Шао (княжество на территории нынешней пров. Шаньси, период Чуньцю)
2) Шао (фамилия)
|
雾 | 者 | ||
сущ.
1) туман; туманный
2) изморозь; пелена (воды); капельки
3) мгла, дымка; во мгле, в дымке; неясный, тёмный, чёрный
|
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|