涎
xián; в coчeт. тakжe yàn
I сущ.
1) слюна; слюнный
唾涎 плевать
流涎 пускать слюнки, слюнки текут
涎小体 слюнное тельце
2) слизь; тягучий сок
煎之有涎 при жарении получается тягучий сок
II прил.
слюнявый; бесстыжий; наплевательский, нахальный
涎着脸儿 сделать нахальную мину; с нахальным видом
xián
слюна; слюни
流涎 [liú xián] - текут слюни; слюноотделение
слюна
xián
1) слюна
2) сиал-
сиаладенит — 涎腺炎 xiánxiànyán
xián
口水:垂涎三尺│口角流涎。xián
I
(1) (形声。 从水, 延声。 本义: 唾沫, 口水)
(2) 同本义 [saliva]
涎, 小儿唾也。 --《三苍》
喷浪飞唌(涎)。 --郭璞《江赋》
群犬垂涎。 --柳宗元《三戒》
(3) 又如: 口角流涎; 垂涎三尺
(4) 粘液 [mucus]
咳则腰背相引而痛, 甚则咳涎。 --《素问》
(1) 流口水 [drool]
见元妃痰塞口涎, 不能言语。 --《红楼梦》
(2) 贪羡, 贪图 [be greedy for]
主人涎我色, 奸我, 不从, 则鞭挞之。 --清·袁枚《新齐谐》
(3) 又如: 涎利(贪图利益)
(4) 吐; 流 [vomit]。 如: 涎津溢(唾沫液); 涎缕(吐丝)
(5) 厚着脸皮; 嬉皮笑脸 [brazen it out]。 如: 涎邓邓(含攫取挑逗的样子); 涎皮(嘻皮赖脸, 厚脸皮); 涎脸(厚脸皮; 嬉皮笑脸)
(6) 拖; 伸 [drag]。 如: 涎着半条舌头的黄狗
III
(1) [眼神] 呆滞 [dull]
虔婆又吃了两杯酒, 醉了, 涎着醉眼说道: "他府里那些娘娘, 不知怎样像画儿上画的美人!--《儒林外史》
(2) 又如: 涎不痴的(傻乎乎)
(3) 嬉笑貌 [laughing]
呸!好不识羞的涎脸!--《西厢记》
(4) 贪馋地盯视 [ogle]。 如: 涎眼睛(贪婪的眼光); 涎眉邓眼(用贪谗的眼光瞧人)
xián
salivaxián
variant of 涎[xián]xián
名
(口水) saliva:
流涎 run saliva
xián
salivaxián
<名>唾沫;口水。柳宗元《三戒》:“群犬垂涎。”成语有“垂涎三尺”。
yuàn
见“涎涎”。
частотность: #50899
в самых частых:
синонимы: