淡然一笑
dànrán yīxiào
сухо улыбнуться
примеры:
法官淡淡一笑。
Судья натянуто улыбается.
那位老人不置可否地淡淡一笑,就转身走了。
The old man smiled noncommittally, then turn and go away.
她转向你,眼眸乌黑,头发脏乱,淡淡一笑。
Она поворачивается к вам. У нее круги под глазами, грязные волосы. Пустая улыбка.
泪水打湿了你的指尖,此时石像的脸庞仿佛露出了惨淡一笑。是你眼花了?还是光影的作用?
Слезы увлажняют кончики ваших пальцев, и на миг кажется, что каменный лик печально улыбается вам. Может быть, показалось? Может, просто игра света?
嘕然一笑
весело улыбнуться
粲然一笑
give a beaming smile; grin with delight
*嫣然一笑,惑阳城,迷下蔡
стоит [ей] ласково так улыбнуться ― с ума сведёт весь город Янчэн, вскружит голову всем в Сяцае
пословный:
淡然 | 一笑 | ||
1) равнодушно, безразлично, холодно, бесстрастно
2) довольствоваться малым; не искать славы и выгоды
3) бледный, бледно-прозрачный, блёклый, холодный (о цвете)
|