淡糟炒鲜竹蛏
dàn zāo chǎo xiān zhú chēng
жаренные на сильном огне в масле свежие морские черенки с забродившим клейким рисом
dàn zāo chǎo xiān zhú chēng
жаренные на сильном огне в масле свежие морские черенки с забродившим клейким рисомпословный:
淡 | 糟 | 炒 | 鲜 |
I прил./наречие
1) слабый, жидкий; тонкий; лёгкий
2) бледный, слабый, блёклый; светлый (о цвете)
3) пресный, безвкусный; грубый, бедный; скудный (о пище) 4) неинтересный, скучный, монотонный
5) застойный, упадочный, бездеятельный (напр. о времени, ходе деятельности)
6) равнодушный, безразличный, прохладный, холодный
II сущ.
уст., хим. азот (вм. 氮)
III собств.
Дань (фамилия)
|
1) барда
2) гнить; портиться
3) очень плохой; скверный
|
1) калить; сушить; поджаривать, разогревать; поджаренный, жареный, калёный
2) вм. 吵 (браниться; кричать; препираться)
3) торговать, спекулировать
4) муссировать, раскручивать, делать рекламу
5) увольнять
|
1) свежий
2) яркий (о красках)
3) вкусный; приятный на вкус
4) тк. в соч. деликатесы
|
竹蛏 | |||