深表感谢
shēnbiǎo gǎnxiè
выражать глубокую благодарность
примеры:
对…的支持深表感谢
(кому) выразить глубокую благодарность за поддержку
你的朋友已经尽她所能来拯救我的船员。对此我深表感谢。
Твоя подруга сделала все что можно ради спасения моего экипажа. Примите мою искреннюю признательность.
我的要求就是这样。有你的援手,我们有了一个过上更好生活的机会。为此我对你深表感谢。
Большего я не прошу. Благодаря тебе у нас появилась надежда на лучшую жизнь. Спасибо тебе за это.
我的要求就是这样。因为你的协助,我们得到了过更好生活的机会。为此我对你深表感谢。
Большего я не прошу. Благодаря тебе у нас появилась надежда на лучшую жизнь. Спасибо тебе за это.
他们对他的好意深表感谢。
They deeply appreciated his kindness.
我会马上着手做前期准备。再次对你表示深深地感谢。
Я начну готовиться. Еще раз большое тебе спасибо.
深深地感谢
be deeply grateful (to sb. for sth.)
深深的感谢
глубочайшая благодарность
1)恳求…帮忙; 2)深深感谢..
В ножки кланяться поклониться кому
深深感谢; 恳求帮忙; 恳求…帮忙
в ножки кланяться кому
恳求…帮忙; 深深感谢..
В ножки кланяться кому
我深表感激。
Я буду очень тебе обязана.
我们对此深表感激
выражаем глубокую благодарность за это
我在此深深致上我的感谢之意。
Прими мою глубочайшую благодарность.
她对你的帮助深表感激。
She was deeply appreciative of your help.
噢,X6谢谢你。听到这样的赞美我真的深感荣幸。
Ух ты. Спасибо, X6. Твой комплимент большая честь для меня.
感谢您代表团带来的礼物,谢谢您,愿您的慷慨永世万福。
Благодарю вас за эти дары, и да благословит Бог вашу щедрость.
谢谢你把它拿给我。言语完全无法表达我对你的感谢之意。
У меня нет слов, чтобы выразить, насколько я тебе благодарна.
пословный:
深表 | 感谢 | ||
быть благодарным; чувствительно благодарить; благодарность
|