火焰控制
huǒyàn kòngzhì
регулятор пламени
flame contact
примеры:
可是,飞碟内涌动的能量太过强大,无法控制,他就让卡德加把飞碟带到了卡拉赞,看看那里有没有关于火焰控制的藏书。
Однако заключенную в нем энергию оказалось слишком трудно контролировать, поэтому он попросил Кадгара забрать фрагмент в Каражан и поискать там какие-нибудь книги, посвященные искусству управления энергией огня.
可对普通人来说,要控制火焰谈何容易?
Но для обычного человека это было непросто.
奇怪。火焰如此均匀,如同被机械控制着一般...
Странно. Огонь так ровно горит, словно что-то им управляет...
正如休伯特所说,这火焰被一个隐藏的机关控制着...
Как Хуберт и говорил, огнем управляет потайной механизм.
你所追寻的力量反复无常,需要用永恒熔炉的火焰来控制它。
Энергия, которую ты ищешь, слишком нестабильна. Чтобы ее сфокусировать, надо использовать пламя Вечной кузни.
抑制剂(抑制火焰添加剂)
депресантная (пламегасящая) присадка
陈旧的木制火焰法杖
Старый деревянный посох огня
古老的木制火焰魔杖
Древний деревянный жезл огня
精致的木制火焰魔杖
Изысканный деревянный жезл огня
精良的木制火焰魔杖
Хороший деревянный жезл огня
陈旧的木制火焰魔杖
Старый деревянный жезл огня
他身上肯定有传送门的控制器。你必须夺得控制器,然后在火焰传送门中使用它,这样我们就能返回入口处了。
Пульт управления порталом наверняка у него. Отбери у него пульт и активируй портал огня. И мы спокойненько перенесемся обратно к входу.
它色彩斑斓的眼睛不断变化着形状,闪烁着淡绿色的火焰。它握紧拳头,恐惧感在你身体里涌动。它试图控制你。
Его радужные глаза меняют форму и вспыхивают зеленым пламенем. Оно сжимает кулаки, и внутри вас вскипает страх. Оно пытается взять вас под контроль.
制造火焰比遏制火焰容易得多。
Создать огонь намного проще, чем держать его под контролем.
联盟雇佣蛮锤佣兵来控制战斗之痕的领空。我相信这些狮鹫骑士就是在陶拉祖之战中朝我们投掷火焰弹的家伙。
Наемники из клана Громового Молота Альянса контролируют воздушное пространство над Боевым Шрамом. Я думаю, те же самые наемники, летающие на грифонах, и сбрасывали огнебомбы на Таурахо во время атаки.
你又回来了,我懂!是不是那些元素超出了你的控制?别怕!我有你需要的一切卷轴。很快,火焰就会按照你的命令起舞!
Привет еще раз! Всегда ли стихии покорны тебе? Не волнуйся, у меня есть свитки с любыми заклинаниями! Захочешь - и пламя будет танцевать, повинуясь лишь твоей воле!
当我十三岁的时候不小心把家烧了——控制火焰上出了点差错。啊,但很快我就精通这些能力,并且操纵自如。
Когда мне исполнилось тринадцать, я нечаянно сжег наш дом. Ошибся... с молнией. Но вскоре я овладел своим даром. Полностью.
拉法姆赐予了塔卡恒掌控火焰灾祸的力量。
Рафаам даровал Текану власть над карой огненной.
多少年来,提瑞斯法议会一直试图找回这把宝剑。它可以控制原始的火焰之力,如果落到坏人手里,后果将不堪设想。
На протяжении многих веков Совет Тирисфаля занимался розысками этого легендарного клинка. Ему подчинены первобытные силы огня, и попади он не в те руки, последствия оказались бы катастрофическими.
~吱吱!~我最喜欢吃的东西有冰激淋,巧克力派,火焰酒烧香蕉,纯净水,西瓜等等身体每日所需的食物!并且严格控制摄入量!
~Пи-и-и!~ Моя любимая еда - мороженое, куличики из грязи, банановое фламбе, свежая вода, сочный арбуз и что-нибудь сытное. Именно в таком порядке.
为了争夺控制权,火焰之地爆发了一场永无休止的战争。在两位有望获胜的炎魔领主中,斯莫德隆比较没有那么仇视凡人。
Прямо сейчас свирепствует жестокая бесконечная война за власть над Огненными Просторами. Из двух претендентов Пеплорон питает к смертным меньшую ненависть.
控制火灾{蔓延}
локализовать пожар
野兽控制火枪
Повелитель зверей - ружье - альт. вид 1
制止火灾蔓延控制火灾(蔓延)
локализовать пожар
伊纳瑞斯死了,而他的信徒们也永远地发生了改变。憎恨的火焰在维拉的天使般的内心里熊熊燃烧。她知道,只要控制得当,这将成为一件强大的武器。
Смерть Инария навсегда изменила жизнь всех его последователей. Жгучая ненависть переполнила сердце Валлы, но она нашла в себе силы усмирить гнев, превратив его в мощное оружие.
直升飞机炮火控制激光系统
вертолетная лазерная система управления огнем
我要控制火气,免得烧书。
Просто не хочется больше жечь книжки.
部分魔神离开了圜焰火山居所,舍家皈依洁斯凯灵宗,寻求掌控火焰血脉之道。
Некоторые ифриты оставляют свои дома среди вулканов Огненного Разлома и принимают Путь Джеская, чтобы научиться управлять своим внутренним пламенем.
好吧,其实——正在控制火情的家伙们可能帮得上忙。
Эй, там ребята работают над контролируемым выгоранием. Они могли бы помочь.
пословный:
火焰 | 控制 | ||
пламя; факел; огонь; прям., перен. пожар
|
1) держать [под контролем]; ставить [под контроль], подчинять [себе]; господствовать над...; доминировать, главенствовать; владеть, управлять, вести; ограничивать, держать в рамках; обуздывать 2) тех., эк. контрольный, проверочный
3) господство, контроль, власть; главенство, превосходство; обуздание, ограничение
4) ctrl (клавиша на клавиатуре)
|
похожие:
点火控制
火焰抑制
火灾控制
火焰压制
控制火势
控制住火
大火控制
火力控制
控制淬火
火炮控制
火焰管制
着火控制
火箭控制
火势控制
控制火灾
控制火箭
火力控制员
制造火焰花
火焰抑制剂
烈火点控制
着火源控制
无控制火箭
点火器控制
失控的火焰
控火师焰心
火力控制板
以火力控制
火箭控制台
点火控制杆
点火极控制
点火控制器
焰火制造术
火烧控制线
制造火焰石
火灾控制线
火炮控制台
低压控制点火
远程遥控焰火
火焰电离控制
火焰监控装置
木制火焰法杖
制造永恒火焰
制造源生火焰
自制火焰法杖
火焰熄灭控制
红外火力控制
农村控制放火
受控制的火灾
火箭控制设备
炮火控制雷达
控制炮火雷达
火力自动控制
火力控制系统
火箭飞行控制
连续退火控制
运载火箭控制
火炮控制系统
火箭发射控制
激光火力控制
控制港口火炮
战术火力控制
地面炮火控制
火箭控制系统
灭火战斗控制
火力控制中心
红外炮火控制
点火控制手柄
火焰失败控制
雷达炮火控制
火炮集中控制
蒙气控制退火
未控制的林火
激光炮火控制
可控火箭研制
火力控制电路
提前点火控制
控制时间淬火
电磁控制点火
火力电子控制
电子火力控制
炮火控制计算机
火焰中断控制器
火力控制计算机
火焰消失控制器
数控火焰切割机
燃气舵控制火箭
火焰闪光抑制剂
无人控制的火炮
炮兵火力控制点
火灾报警控制板
控制火力的技能
引燃管发火控制
越过火灾控制线
雷达控制的火炮
无线电控制火箭
点火控制继电器
炮兵火力控制网
火灾报警控制器
熄火控制器总成
火力控制自动化
火箭军械控制板
操作火炮控制器
邪能火炮控制台
火警接受控制台
高射炮火力控制
从侧翼控制火灾
癫狂火炮控制器
标准火灾控制线
火敏自动控制器
小型炮火控制器
火灾被控制信号
动量控制射流火焰
钢制爆裂火焰弩箭
光学焰火控制装置
火焰传送门控制器
制造暮光火焰长枪
火箭发射控制系统
海岸炮火控制雷达
点火时刻控制系统
癫狂喷火车控制器
火灾报警控制系统
舰艇火炮控制系统
机载火力控制系统
红外火力控制装置
卫星火力控制雷达
航空火力控制系统
舰炮火力岸上控制
控制用火箭发动机
激光炮火控制系统
地面炮火控制系统
红外炮火控制系统
红外火炮控制装置
失去的火灾控制线
用计算机控制火力
火箭发射控制电路
守住的火灾控制线
激光火力控制系统
火力控制激光雷达
炮火控制用计算机
红外炮火控制设备
控制姿态火箭发动机
机载火力控制计算机
计算机控制的火焰机
单路火灾报警控制器
数字火力控制计算机
高射炮火控制计算机
适应控制电火花机床
摆动式火力控制天线
双道火焰光度控制器
辅助火警信号控制台
互连火灾报警控制器
集中火灾报警控制器
真空点火提前控制阀
火灾已被控制的信号
火力控制系统计算机
平行建立火灾控制线
真空控制式点火提前
喷水灭火装置控制阀
舰炮火力岸上控制组
电子控制火花发生器
通用火灾报警控制器
防火门自动控制装置
区域火灾报警控制器
火力控制系统操纵员
多路火灾报警控制器
潜艇被动火力控制声纳
点火机构蓄电池控制器
燃烧室火焰自动控制器
搜索和火力控制显示器
小型舰船火力控制系统
真空控制点火提前机构
发动机防火系统控制板
真空控制点火定时装置
火力试验间控制测量设备
火力控制系统电子计算机
阵地受到高地的火力控制
控制火力的小型无线电成套设备
配电、控制室火灾报警系统部分
火力自动控制系统工作状态指示灯
目标数据输入火箭制导系统控制台
有害气体和火灾声光信号送至控制室和就地
发生火灾时控制室操纵员房间、电缆竖井排烟系统