火焰爆炸
_
Взрыв пламени
примеры:
掠龙者火焰炸弹爆炸
Пламя огненной бомбы клана Укротителей драконов
嘿,<class>。就是你!部落需要非常大量的火焰花来支援安其拉之战。也许他们会把火焰花用在一些爆炸物中,也许还会把它们交给联盟来作为蒸汽坦克的燃料?谁知道?但这不是关键!这不关比雷凯基的事情!
Даров, <класс>. Как делишки, дружище? Орде тут для войны в АнКираже понадобилась прорва этого несчастного огнецвета. Даж интересно, они собираются запихнуть его во всякие взрывающиеся штуки или отдать Альянсу на топливо для танков? Спроси что-нибудь полегче, тут Пелекейки не в курсе, ага.
不幸的是,我们遭殃的中央焚烧调整器遇上了大爆炸!达尔拉小姐已经把她能弄来的工人都派下来将其关闭了,可那些火焰有自己的想法!
К сожалению, у нас тут серьезная проблема с этим чертовым центральным регулятором сжигания. Дарла послала туда столько рабочих, сколько смогла, но такое ощущение, что пламя себе на уме!
我制造了一些火焰炸弹,可以烧光那些真菌,但我需要你去放置这些炸弹,我来按下引爆器。
На вот тебе несколько огнебомб – они сожгут грибы, но ты <должен/должна> будешь разместить их в подходящих местах, пока я ставлю детонаторы.
火焰炸弹已经上好引线,随时可以引爆。
Огнебомбы заряжены и готовы.
火焰弹爆炸时会在更大范围内造成火元素伤害
Пылающие искры при взрыве наносят Пиро урон в большем радиусе.
对敌人发射火焰弹,爆炸时会在中等范围内造成火元素伤害,并形成持续燃烧的火焰,对其中的敌人造成火元素伤害。
Атакует врагов Пылающими искрами, которые взрываются и наносят Пиро урон по средней области. На месте взрыва остаётся Горящее пламя, которое наносит Пиро урон проходящим через него противникам.
对敌人发射火焰弹,爆炸时会在小范围内造成火元素伤害。
Атакует врагов Пылающими искрами, которые взрываются и наносят Пиро урон по небольшой области.
对敌人发射火焰弹,爆炸时会在中等范围内造成火元素伤害。
Атакует врагов Пылающими искрами, которые взрываются и наносят Пиро урон по средней области.
她开始尝试用火焰去震撼人心,往音乐中加入火花与爆炸。
Синь Янь стала экспериментировать с огнём, чтобы привлечь внимание публики, и к музыке она начала добавлять искры и взрывы.
荣誉守护者盖洛昂在爆炸火焰中丧命。 白兰骑士团为之悲伤万分,以他的头像铸造新的印记。
Эталон чести и достоинства, Гало Агер погиб в огненном взрыве. Рыцари Ордена Белой Орхидеи были так этим опечалены, что выковали новую медаль, запечатлев на ней образ великого героя.
掠龙火焰炸弹
Огненная бомба клана Укротителей драконов
「这魔神行如暴风肆虐,声似火焰爆裂。」 ~阿米卡大臣卡提布
«Ифриты — шагающая гроза с огненным голосом», Хаттиб, визирь Амиквата
пословный:
火焰 | 爆炸 | ||
пламя; факел; огонь; прям., перен. пожар
|
1) взрывать; детонировать; взрыв; разрыв; взрывание; взрывной, эксплозивный
2) взорваться; разорваться; взрывчатый
|
похожие:
爆炸焰
火焰回爆
爆炸起火
爆炸火焰
火箭爆炸
火焰炸弹
爆炸火花
火奴爆炸
邪火爆炸
闪火爆炸
旋焰爆炸
火炮爆炸
烈焰爆炸
烟火爆炸
爆炸烈焰
火药爆炸
回火爆炸
火焰爆裂
火焰爆发
爆震火焰
爆燃火焰
爆炸火药
无火焰爆破
爆炸导火索
无火焰爆炸
无火焰发爆
爆炸火箭弹
爆炸性火器
天火号爆炸
火花爆炸法
火药桶爆炸
核爆炸火球
爆炸灭火法
炽燃火焰炸弹
烈焰魔狼爆炸
烈焰之刺爆炸
狂热烈焰爆炸
火焰炸弹易伤
易爆火焰炸弹
投掷火焰炸弹
荣耀烈焰爆炸
强化火焰炸弹
爆炸火焰辐射
无火焰发爆器
感应火焰炸弹
速爆火焰炸弹
放置火焰炸弹
螳螂军火爆炸
因爆炸而起火
火药爆炸性能
爆炸性喷火器
火箭燃料爆炸
魔能火球爆炸
爆炸式喷火器
火花爆炸效应
爆炸点火流星
灭火瓶爆炸帽
爆破火焰喷射器
螳螂妖火焰炸弹
爆炸火焰指示器
影踪派焰火爆炸
爆炸火焰喷涂法
哑火的爆炸碎片
火灾和爆炸危险
爆炸导火索干线
爆炸导火索支线
钢制爆裂火焰弩箭
烈焰侍灵火球爆炸
爆裂巨火口爆炸坑
无焰炸药无焰火药
矮人爆裂火焰弩箭
火箭爆炸——发射
导火线爆炸导火索
双重爆炸导火索网
双重的爆炸导火索网
液氧炸药的火焰反应
可控核爆炸推进火箭
爆炸起燃式固体火箭燃料装药