灵狐守护
_
Дух лисы
примеры:
当朝圣客守护灵进战场时,目标生物得+1/+1直到回合结束。
Когда Защитница Паломников выходит на поле битвы, целевое существо получает +1/+1 до конца хода.
莫非是雪山之恶魔的冷冽诅咒…泉水精灵守护的清泉小镇,也终于成为被恶魔盯上的土地了吗?
Уж не холодное ли проклятье демона снежной горы это?.. Увы, пал взор злого демона на владения родниковой феи!
就是现在!我们必须召集剩余的土灵守护者,带领他们赢得光荣的胜利。吹响峭壁号角吧,把他们召集到你的身边,带领他们打败敌人,夺回造物者圣台。
И этот момент настал. Мы должны сплотить остатки земельников и привести их к славной победе. Звуки рога Вершин призовут их выйти на битву и помогут разгромить неприятеля и отвоевать Террасу Творцов.
пословный:
灵 | 狐 | 守护 | |
1) живой, подвижный; быстрый, сообразительный
2) тонкий, чувствительный
3) действенный; эффективный
4) тк. в соч. душа умершего; дух
5) книжн. гроб с телом покойного
|
I сущ.
лиса
II собств.
Ху (фамилия)
|
1) защищать, охранять, оберегать
2) ухаживать (за кем-л.); дежурить (напр. у постели больного)
|