灵魂焦蚀之刃
пословный перевод
灵魂 | 焦 | 蚀 | 之 |
1) душа, дух, астральное тело, чувственное начало (в человеке), душевный, астральный
2) психика, сознание
3) энергия, присутствие духа, разумное и чувственное начала в человеке
4) ключевой элемент
|
1) подгореть, пригореть; обгореть
2) тк. в соч. кокс
3) тк. в соч. волноваться, беспокоиться
|
1) затмение
2) коррозия
3) поедать, пожирать; поражать
4) портиться, снашиваться, ржаветь
|
刃 | |||
1) остриё, лезвие
2) нож; ножевые изделия; клинок, меч
3) устар. заколоть, зарезать
4) сокр. вм. 两 (лот, лан; в коммерческой переписке)
|