点灯是人,吹灯是鬼
_
act one way in sb.’s presence and another behind his back
diǎn dēng shì rén chuī dēng shì guǐ
act one way in sb.'s presence and another behind his backпословный:
点灯 | 是 | 人 | , |
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|
吹灯 | 是 | 鬼 | |
1) погасить (задуть) лампу
2) умереть, отдать концы
3) провалиться, потерпеть крах, ничего не вышло, дело лопнуло
4) рассориться, разругаться
|
1) дьявол, чёрт
2) тёмный; дьявольский
3) отвратительный; мерзкий; проклятый
4) разг. смышлёный (о детях)
|