特殊原料
_
Особый ингредиент
примеры:
特殊原料||突变狩魔猎人药水需要获得从少有从怪物身上发现的特殊原料。这些原料包含物质的独特化合物,而且不能用其他东西替代。
Особые ингредиенты|| Для мутагенных эликсиров ведьмаков требуются особые ингредиенты, которые получают из туш редко встречающихся монстров. Эти ингредиенты содержат уникальные комбинации субстанций, и их нельзя заменить.
如果你能喂它一些爸爸的特殊配方,它就能更快地痊愈。首先我们得找一些秘密原料,你可以试着在爸爸其他的实验室里找找。
Надеюсь, папино особое средство ему поможет. Надо найти секретный ингредиент, посмотри в другой лаборатории.
使用你的形态还原特殊能力复原
Воспользуйтесь "Восстановлением облика", чтобы принять прежний вид
董事长因特殊原因不能履行职务时
если генеральный директор из-за особых обстоятельств не может исполнять свои обязанности
我知道你不喜欢她,有任何特殊原因吗?
Я знаю, что она тебе не нравится. На то есть причины?
你手下为什么会到森林里去?有什么特殊原因吗?
Что твои люди делали в том лесу?
变身成吸血鬼领主。使用形态还原特殊能力返回原貌。
Превращение в вампира-лорда. Используйте Восстановление облика, чтобы вернуть себе прежний вид.
迄今为止墨瑟一直很谨慎。我不觉得他会轻率地把计划书留在家里,除非有特殊原因。
Пока что Мерсер был осторожен. Не думаю, что он просто так оставил бы эти планы, тут есть умысел.
迄今为止墨瑟一直很谨慎。我不觉得他会莽撞地把计划书留在那里,除非有特殊原因。
Пока что Мерсер был осторожен. Не думаю, что он просто так оставил бы эти планы, тут есть умысел.
当雷吉斯取得共鸣之水最重要的原料后,他表示接下来才是最困难的挑战。原来除了其他原料,共鸣之水还必须用到高等吸血鬼之血。起初杰洛特认为这算不上挑战,因为他的跟前就站着一位高等吸血鬼。然而雷吉斯表示,他需要的血液必须具备特殊的化学成分,只有遭受巨大的痛苦才能产生。雷吉斯毫不犹豫地接受这场磨难。
Когда очередной компонент таинственной микстуры, называемой Отзвуком, попал к Регису, вампир поведал Геральту, что пришло время для самого трудного задания. В состав зелья должна была войти кровь высшего вампира. Сначала Геральт посчитал, что это вовсе не трудно: именно такой вампир сидел прямо перед ним. Регис же дал ему понять, что в подобном случае требуется кровь с измененным химическим составом. А такое изменение может произойти только лишь в результате страшных мучений вампира. Регис без колебаний согласился пожертвовать собой.
пословный:
特殊 | 原料 | ||
особый, специфический, частный; своеобразный; оригинальный
|
сырьё, необработанный материал, сырьевые ресурсы, ингредиент, компонент
|