特殊说明
tèshū shuōmíng
особые указания
примеры:
如果蛇人没有立马杀了你,那就说明你肯定有特殊之处。
Видимо, в тебе есть что-то особенное, раз сетраки не убили тебя сразу.
跟我说说你提到的那个特殊的石头。
Расскажи мне о том особом камне.
你说的这个女人有些…特殊能力,说说她的能力吧。
Ты сказал, что у этой девушки есть... способности. Расскажи мне о них.
有一天你会为错误地相信恶魔而后悔,但这个特殊的样本,它在学术上大有研究意义,我必须承认,它的品质,充分说明了它的优势。
Глупо доверять тому, кто имеет отношение к демонам, но этот конкретный имп восхищает меня своей ученостью. Надо признать, что это качество вполне оправдывает его существование.
пословный:
特殊 | 殊说 | 说明 | |
особый, специфический, частный; своеобразный; оригинальный
|
1) объяснить, охарактеризовать, пояснить; комментировать; пояснение
2) описывать, свидетельствовать, показывать; демонстрировать
3) экспликация, легенда; мат. объяснение 4) покаяние
5) объяснение, инструкция; объяснительная записка; объяснительный; описательный
|