狗尾巴参
_
longspurred fairybells rhizome
примеры:
狗狗兴奋地摇摇尾巴。
Собака виляет хвостом, как сумасшедшая.
狗尾巴轻轻地摇动起来。
Пес неуверенно виляет хвостом.
狗狗开始兴奋地摇摇尾巴。
Собака принимается отчаянно вилять хвостом.
今天我又拔掉我的狗尾巴上的芒刺。
Сегодня опять вытягивал колючки из хвоста моего пса.
有些品种的狗尾巴只有退化的部分。
Some breeds of dog have only rudimentary tails.
狗狗兴奋地摇着尾巴向你吼叫,似乎是想让你跟它去看什么东西。
Пес возбужденно машет хвостом и лает на вас, словно мечтает вам что-то показать.
哈巴狗一种在中国衍生发展长有扁平的鼻子且浑身长毛的小狗,有短小如弓状的前足及卷曲在背上的尾巴
Any of a breed of small dog developed in China, having a flat nose, a long-haired coat, short bowed forelegs, and a tail that curls over its back.
啊,那个尼弗迦德人。他对雅妲公主忠心耿耿,就像狗尾巴黏在狗屁股上一样。不过对一个伯爵来说,门槛还是高了点。
А, это тот нильфгаардец, да? Прицепился к Адде, что репей к собачьему хвосту. Только планка высоковата, даже для графа.
狗尾巴剧烈摇动起来。突然,它变得一动不动,开始低吼。它龇牙咧嘴地向你缓缓走来,作势要咬你一口...忽然它停了下来,又开始摇起了尾巴。猝不及防地,它向你冲了过来。
Хвост пса бешено молотит из стороны в сторону. Внезапно пес замирает и начинает рычать. Обнажив зубы, он делает шаг в вашу сторону, словно чтобы укусить... потом останавливается. Хвост снова приходит в движение. И вдруг пес бросается.
пословный:
狗尾 | 尾巴 | 参 | |
собачий хвост (обр. о плохом подражании, недостойно плохом продолжении, суррогате)
|
1) хвост
2) перен. прихвостень
|