独立发展
dúlì fāzhǎn
самостоятельное развитие
примеры:
国家主义国家将从独立发展中受益而不是和其他国家共同发展中受益的信仰,强调国家内部的自标而不是国家间的
The belief that nations will benefit from acting independently rather than collectively, emphasizing national rather than international goals.
世界电信发展独立委员会
Независимая комиссия по глобальному развитию электросвязи
南方发展问题独立委员会
Независимая комиссия стран Юга по вопросам развития
国际发展问题独立委员会; 勃兰特委员会
Независимая комиссия по вопросам международного развития (Комиссия Брандта)
资金流向发展中国家问题独立小组
Независимая группа по финансовым потокам в развивающиеся страны
广大发展中国家赢得民族解放和国家独立
Многочисленные развивающиеся страны обрели национальную свободу и независимость
中亚新独立内陆发展中国家区域专题讨论会
Региональный симпозиум для новых независимых и развивающихся государств, не имеющих выхода к морю, в Центральной Азии
别浪费这个机会。去看看合成人发展的独立生活。
Не упускайте эту возможность увидеть плоды независимости синтов.
负责更新《一套原则》以反映国际法和国际惯例的最新发展包括反映国际判例法和国家惯例最新发展的独立专家
Независимый эксперт по обновлению Свода принципов в целях отражения последних изменений в международном праве и практике, включая международную судебную практику и практику государств
外来援助对解决巴勒斯坦人民的经济社会发展需要所起的作用国际专题讨论会:从被占领到独立
Международный симпозиум по теме "Роль внешней помощи в удовлетворении потребностей экономического и социального развития палестинского народа: от оккупации к независимости"
是的——有石器还有丝绸。他们也没发现我,尽管当时我还没发展出单性生殖必要的突变,而且还搜寻了新石器时代的腹地,作为独立的个体,而不是克隆体。
Да. У них были каменные орудия и шелк. Они тоже меня не заметили, хотя тогда я еще не имел партеногенетической мутации и скитался по неолитическому материку в виде отдельных особей, а не клонов.
通过发展筹资建立发展伙伴关系
Формирование партнерских отношений в области развития на основе совместного финансирования
塞纳里奥议会派驻外域的主要远征军组织被称为塞纳里奥远征队。尽管它最早是由塞纳里奥议会直接领导的探险队,但现在已经发展成了一支人数众多、完全独立的军队。
Главные представители Круга Кенария в Запределье – это Кенарийская экспедиция. Изначально она возникла как небольшой отряд, напрямую контролируемый Кругом Кенария. Но со временем экспедиция сделалась мощной, практически независимой организацией.
他为公司的发展立下了汗马功劳。
He has done his contribution in working for the development of the company.
由布隆迪民主阵线、布隆迪人民联合党、人民党和自由党组成的民主改革力量和由全国进步联盟、民主与经济及社会发展联盟、因京佐党、社会民主党、全国法律与发展联盟、布隆迪-非洲人救国联盟、工人独立党、人民和解党和帕里纳党 组成的反对党签署的载有《政府公约》的协定;载有政府公约的协定
Соглашение о государственном управлении между силами, выступающими за демократические преобразования - блоком, который составляют ФДБ, ОБН, ЮП и ЛП, и блоком оппозиционных политических партий, который составляют УПРОНА, РАДДЕС, ИНКИНЗО, СДП, АНАДДЕ, АБАС
但是,这一阶级的成员经常被竞争抛到无产阶级队伍里去,而且,随着大工业的发展,他们甚至觉察到,他们很快就会完全失去他们作为现代社会中一个独立部分的地位,在商业、工业和农业中很快就会被监工和雇员所代替。
Но конкуренция постоянно сталкивает принадлежащих к этому классу лиц в ряды пролетариата, и они начинают уже видеть приближение того момента, когда с развитием крупной промышленности они совершенно исчезнут как самостоятельная часть современного общества и в торговле, промышленности и земледелии будут замещены надзирателями и наемными служащими.
设立发展中国家银行的可行性问题政府间高级别会议
Межправительственное совещание на высоком уровне для обсуждения целесообразности создания банка развивающихся стран
пословный:
独立 | 发展 | ||
1) держаться самостоятельно (независимо); самостоятельный, независимый; самостоятельность, независимость
2) действовать (держаться, стоять) отдельно (обособленно, изолированно, в одиночку); отдельный, особый, обособленный, сепаратный; обособленность
3) инди
|
1) развиваться, развёртываться; увеличиваться, расширяться; развитие; прогресс
2) развивать; разворачивать, расширять
3) принимать, набирать, привлекать (участников, членов); расширять ряды
4) продвинуться, преуспеть
|