独自在家
_
Один дома
примеры:
无数孩子一放学就独自在家
множество детей после школы сидят дома одни
1. 蜜周(新婚第一周)2. 丈夫独自一人在家的一周
медовая неделя
独自在街上徘徊
бродить в одиночку по улицам
独自在河边彳亍
take a solitary walk along a river
<这像是来自你要塞的骡子。它独自在这游荡可真奇怪。
<Кажется, это вьючный мул из вашего гарнизона. Странно, что он бродит здесь в одиночку.
我们并不是在独自与部落交战,<小伙子/小姑娘>。
В войне против Орды решающей может оказаться любая битва, <сынок/дочка>.
像在家那样自由自在
разгуливать, как у себя дома
пословный:
独自 | 自在 | 在家 | |
сам [по себе], [сам] в одиночку; один; личный; индивидуально
|
1) брать начало в самом себе; самостоятельный, свободный, независимый
2) чувствовать себя свободно (нестеснённо); вольготный; весёлый, непринуждённый 3) произвольно, по собственному желанию
4) будд. ишвара (isvara), свободный от сомнений (заблуждений)
zìzai
фон. вариант 自在 2) и 3)
|
1) быть (жить) дома; дома, на дому; дома
2) будд. жить в миру; оставаться мирянином
|