猜度
cāiduó
![](images/player/negative_small/playup.png)
гадать, предполагать; догадываться
cāiduó
предполагать, строить предположенияcāiduó
猜测;揣度:心里暗自猜度,来人会是谁呢?cāiduó
[surmise; conjecture] 料想
cāi duó
to surmise
to conjecture
cāi duó
(猜测揣度) surmise; conjecture; guess and assess:
对她的人格产生了一种令人难堪的猜度。 A very painful surmise arose concerning her character.
cāiduó
surmise; conjecture推测揣度。
частотность: #50948
в русских словах:
недогадливость
不够机灵 bùgòu jīling, 不善猜度 bùshàn cāidù
недогадливый
不善猜度的 bùshàn cāidù-de, 不够机灵的 bùgòu jīling-de
синонимы:
примеры:
对她的人格产生了一种令人难堪的猜度。
A very painful surmise arose concerning her character.
愚人众的事情,可不是你们蒙德的普通市民能猜度的。
Вам, мондштадтцам, не понять дела Фатуи.
正如大家熟知的那样,杰洛特对王权与国王格外痴迷。因为他们尤其需要专业能手帮他们处理肮脏的工作。当杰洛特得知拉多维德国王想要见他,便猜度一定有事要他去办。于是他动身出发,希望这次能获得丰厚的酬劳。
Вы, конечно, знаете, что Геральт всегда пользовался вниманием коронованных особ, ведь свойство королей таково, что им всегда нужны специалисты для грязной работы. Когда Геральт услышал, что Радовид хочет его видеть, то уже знал, что наступил как раз один из тех моментов, когда владыка должен положиться на профессионала.