玄铁攻城巨车
_
Джаггернаут Темной Стали
примеры:
玄铁攻城巨车的力量与防御力各等同于由你操控的神器之数量。玄铁攻城巨车不会毁坏,且每回合若能攻击,则必须攻击。
Сила и выносливость Джаггернаута Темной Стали равны количеству артефактов под вашим контролем. Джаггернаут Темной Стали не может быть уничтожен и атакует в каждом ходу, если может.
пословный:
玄 | 铁 | 攻城 | 巨 |
I прил.
1) чёрный [цвет]; черно-бурый
2) далёкий, отдалённый
3) скрытый, незаметный, тайный, сокровенный, таинственный, непостижимый 4) удивительный, чудесный, глубокий
5) пустой, ложный, необоснованный, недостоверны й
II сущ.
1) небо; цвет неба
2) тишина, спокойствие
3) север; северный; обращенный на север
4) см. 玄学
III гл.
1) вм. 炫 (сверкать, блестеть, сиять)
2) вм. 眩 (темнеть в глазах, рябить)
IV собств.
Сюань (фамилия)
|
1) железо; железный
2) перен. крепкий; железный
|
I прил.
1) крупный, огромный, громадный
2) сильный, мощный
3) густой, глубокий (о цвете)
4) вм. 钜 (твёрдый, закалённый)
II служебное слово 1) * как?, каким образом? (часто в риторическом вопросе, вм. 讵)
2) * вм. 讵 (если)
III собств. Цзюй (фамилия)
IV словообр. (в сложных терминах) макро-, мега-
|
车 | |||
I 1) телега; повозка; тачка; автомашина; вагон (также все другие средства передвижения на колесах)
2) станок; машина
3) обтачивать; вытачивать (на станке) 4) качать воду (с помощью колеса)
5) поворачивать
II [jū]шахм.; ладья, тура
|