现在很忙
_
У меня сейчас нет времени
примеры:
我现在很忙。
Я просто пытаюсь работать.
我现在很忙,晚一点再看看。
Мне сейчас не до того. Потом этим займусь.
啊,你是谁?长话短说吧,我现在很忙。
А? Вы кто? Давайте быстрее, я очень занят.
不好意思,现在很忙。
Прости, но у меня нет времени на поиск твоего копья.
那个叔叔现在很忙,我们出去玩玩,好吗?
Дядя Фатуи сейчас очень занят. Давай пойдём поиграем, хорошо?
下次再说吧!我现在很忙……
Подожди, не сейчас! Я тут немного занят...
你可别拿这个打扰他,他现在很忙。
Не надо ему этим докучать. Он сейчас очень занят.
费希斯,我现在很忙……
Фетис, вообще-то я занят...
听着,我现在很忙,这最好是什么重要的事。
Послушай, я очень занят, ты по делу?
你是来寻求帮助的还是做什么的?现在很忙啊。
Тебе нужна какая-то помощь? Сейчас мы все заняты.
蔻莱特,我现在很忙。
Я занят, Колетта.
我现在很忙,小姑娘。我们待会儿再谈。
Я сейчас занят, детка. Мы потом поговорим.
我现在很忙,小伙子。我们待会儿再谈。
Я сейчас занят, парень. Мы потом поговорим.
柯莱特,我现在很忙。
Я занят, Колетта.
我现在很忙,姑娘。我们待会儿再谈。
Я сейчас занят, детка. Мы потом поговорим.
告诉她你现在很忙,然后走开。
Сказать, что вы сейчас очень заняты, и уйти.
噢。你啊。我现在很忙。所以哈。拜拜。
О, это ты... Я сейчас очень занята. Так что, эм-м... Пока.
我们回船上再聊。我现在很忙,但我们不应该把这件事搁置太久。
Поговорим об этом на корабле. Сейчас у меня тут свои дела, но не стоит откладывать разговор надолго.
就那样?嗯,她现在很忙。事实证明,你也是。
Вот как? Она сейчас немного занята. И ты, получается, тоже.
抱歉,我现在很忙。
Извини, я сейчас занят.
真不巧,我现在很忙。
Не выйдет. Мне сейчас не до того.
我现在很忙。以后再谈。
Я сейчас очень занят. Потом поговорим.
抱歉,但我现在很忙。
Прошу прощения, но я сейчас крайне занят.
我只是试着尽可能用最有礼貌的方式告诉你,我现在很忙。
Я лишь пытаюсь объяснить вам настолько вежливо, насколько это возможно, что я занят.
пословный:
现在 | 很 | 忙 | |
1) теперь, сейчас, ныне; существующий, современный; наличный; нынешний; настоящее [время]
2) оказывается; в действительности же, а на самом деле...
|
очень, весьма, вполне
|
1) быть занятым; хлопотать
2) торопиться; спешить
|