瓦博利斯
wǎbólìsī
Ваболис (фамилия)
примеры:
格利斯瓦死了。
Грисвар получил свое.
为格利斯瓦弄到一瓶斯库玛
Достать бутылку скумы для Грисвара
没刀我杀不了格利斯瓦。
Я не могу убить Грисвара без заточки.
没扁钻我杀不了格利斯瓦。
Я не могу убить Грисвара без заточки.
和格利斯瓦谈谈有关如何拿到小刀的事
Поговорить с Грисваром насчет заточки
有斯库玛吗?我要去格利斯瓦那里拿点货。
Скума есть? Мне кое-что нужно от Грисвара.
那就找一个。那个粪堆格利斯瓦知道该怎么做。
Так найди. Говорят, этот мешок с дерьмом, Грисвар, промышляет их изготовлением.
那就去找一把。那个倒霉蛋格利斯瓦做了好几把。
Так найди. Говорят, этот мешок с дерьмом, Грисвар, промышляет их изготовлением.
他们有个暗精灵在监督所有行动。苏瓦利斯·亚瑟荣。
Во главе всей их организации стоит женщина, темный эльф. Ее зовут Суварис Атерон.
酷海有什么新消息吗,苏瓦利斯?他们有给你那些头盔装上角吗?
Как поживает клан Жестокое Море, Суварис? Они уже подарили тебе рогатый шлем?
我懂了……看起来苏瓦利斯已经去晨星找那里的一个海盗团了。
Ага... Значит, Суварис ходила в Данстар, чтобы встретиться там с пиратами.
我懂了……看起来苏瓦利斯已经去晨星城找那里的一个海盗团了。
Ага... Значит, Суварис ходила в Данстар, чтобы встретиться там с пиратами.
出什么事了,迈德纳奇?不该让老格利斯瓦死啊,莫非你不再需要他了?
Что происходит, Маданах? Ты бы не убил старого Грисвара, если бы он был тебе еще нужен.
酷海有什么新消息吗,苏瓦利斯?他们给你那些上面镶了角的头盔了吗?
Как поживает клан Жестокое Море, Суварис? Они уже подарили тебе рогатый шлем?
卑鄙无耻的盗窃?就像可怜的格利斯瓦。希望你吸取教训的速度比他快一点。
Подворовываем, м-м? Прямо как бедный старый Грисвар. Надеюсь, ты усвоишь урок быстрее, чем он.
卑鄙无耻的盗窃?就像可怜的格利斯瓦。希望你记取教训的速度比他快一点。
Подворовываем, м-м? Прямо как бедный старый Грисвар. Надеюсь, ты усвоишь урок быстрее, чем он.
指挥这些萨特的,是古老而强大的萨瓦利斯王子。有人说他是第一个萨特萨维斯的儿子,被萨格拉斯本人祝福过。
Эти сатиры подчиняются непосредственно принцу Ксавалису. Поговаривают, что он сын Ксавия, которого благословил сам Саргерас.
пословный:
瓦 | 博利 | 利斯 | |
I wǎ
1) черепица; изразец; черепичный
2) глиняные (гончарные) изделия; керамика; фаянс; керамический, фаянсовый
3) фланец черепичной кладки; конёк крыши; крыша; гребень (щита) 4) * веретено; прялка
5) сокр. ватт
6) обод
II wà
крыть (облицовывать) черепицей (изразцами)
|
похожие:
博利瓦
瓦利斯
格利斯瓦
瓦利斯基
博利斯科
诺瓦利斯
瓦柳利斯
瓦利斯基娅
乌瓦利斯基
瓦卢比利斯
博莱斯瓦夫
瓦利尼乌斯
瓦利斯修士
帕斯瓦利斯
博利斯科娅
利用瓦斯设备
维斯利姆博士
博戈米利斯基
博利斯综合征
斯特龙博利岛
博利瓦法兰绒
瓦德博利斯基
瓦斯利亚耶娃
瓦利索夫斯基
瓦利科夫斯基
瓦斯利亚耶夫
普热瓦利斯基
斯瓦迪尔法利
利斯瓦尔塔河
萨瓦利斯王子
特瓦利斯队长
祖博瓦波利亚纳
博古斯瓦夫斯基
收税人瓦拉博斯
斯托尔博瓦亚河
科瓦利斯沙门菌
博戈米利斯基娅
瓦利斯·逐风者
瓦利科夫斯基娅
普尔热瓦利斯基
瓦德博利斯基娅
倒霉的格利斯瓦
大法师奥瓦利斯
瓦利索夫斯基娅
倒霉蛋格利斯瓦
瓦利斯·克劳达
普热瓦利斯基山
瓦利斯与富图纳
瓦利斯和富图纳
普热瓦利斯基角
苏瓦利斯·亚瑟荣
捕魂者瓦利斯特拉
小纳赫瓦利斯科耶
大斯托尔博瓦亚河
小斯托尔博瓦亚河
博莱斯瓦夫·贝鲁特
亚斯纳亚-博利尔纳
杀死倒霉蛋格利斯瓦
斯瓦列兹西利达天线
杀死倒霉的格利斯瓦
瓦利斯和富图纳群岛
末日预言者瓦希利斯
瓦利斯和富土纳群岛
大瓦吉利斯基图曼湖
斯特朗博利型火山喷发
库瓦克-尼科利斯科耶
博古斯瓦夫斯基环形山
彼得利斯·瓦伊瓦尔斯
把斯库玛带给格利斯瓦
乌斯季博利舍列茨克区
博利绍伊乌苏里斯基岛
格利菲斯瓦尔德小磁螺菌
费利克斯·乌弗埃-博瓦尼
苏瓦利斯·亚瑟荣的行程日志
偷窃苏瓦利斯·亚瑟荣的航海日记
偷窃苏瓦利斯·亚瑟荣的行程日志
苏联瓦斯工业部全苏国民经济瓦斯合理利用科学生产联合公司