生产基础
_
производящая база
в русских словах:
примеры:
在发展生产的基础上
на базе роста производства
在生产发展的基础上
на основе развития производства
以机器制造为基础的生产
машинное производство
我们要在发展生产的基础上,逐步改善人民的生活。
На основе развития производства мы должны шаг за шагом улучшать жизнь народа.
基础资源提高单元格食物、生产力、以及能量的出产量。
Основные ресурсы увеличивают промышленное производство, производство пищи и энергии.
基础海上单位,在南北战争时早已过时。仅限北方联邦军生产。
Основной морской юнит, уже устаревший к моменту начала Гражданской войны. Могут быть построены только юнионистами.
我市除了向外国投资者提供基础设施外,还提供良好的生产服务设施。
Our city offer overseas in vesture fair service for production aside from infrastructure.
以原本的小块陆地地图为基础,追加岛链地形,并改善大洲的产生方式。
Новый вариант старой карты "Малые материки": добавлены длинные цепочки островов, улучшена генерация материков.
您建造了1个以 科技值为基础产出的建筑。
Вы построили здание, основным продуктом которого является наука.
这是基础生物学。
Это основы биологии.
允许您建造 研发实验室 ,一种能提昇城市 科技值的建筑,还能让您生产 现代步兵 ,一种游戏後期的基础地面单位。
Позволяет строить лабораторию , ускоряющую научные исследования в городе. Также позволяет создавать пехотинцев , основное наземное подразделение поздних этапов игры.
资产阶级,由于开拓了世界市场,使一切国家的生产和消费都成为世界性的了。使反动派大为惋惜的是,资产阶级挖掉了工业脚下的民族基础。
Буржуазия путем эксплуатации всемирного рынка сделала производство и потребление всех стран космополитическим. К великому огорчению реакционеров она вырвала из-под ног промышленности национальную почву.
Институт фундаментальных проблем биологии Российской академии наук 俄罗斯科学院基础生物学研究所
ИФПБ РАН
军事单位数量超出我们当前的单位补给,这会减缓我们城市的 生产力。在我们的基础设施能承载更多单位以前请暂停军事单位的建造。进入军事总览,查看当前单位补给。
Мы тратим слишком много энергии на обслуживание боевых юнитов. Нужно прекратить обучение военных до тех пор, пока мы не повысим свой доход.
这些水将作为解毒药膏的基础材料。为了使它产生治疗效果,我需要一些地根草。采药人知道怎样找到它,如果你不懂草药学的话,那你就得找一个懂行的来帮你。
Основой целебной мази для газелей послужит вода. Для придания ей целебных свойств мне понадобится земляной корень. Травники знают, где его отыскать, так что если нам не повезло, и ты – не <травник/травница>, придется попросить кого-то о помощи.
固定生产基金
эк. производственные основные фонды
扩大生产基金
фонд расширения производства
在自力更生基础上扩大开放,是我们必须长期坚持的方针。
Расширение внешних связей на основе опоры на собственные силы - это курс, которого Китай должен долгое время придерживаться.
铁路高速道岔生产基地
производственная база по выпуску стрелочных переводов для скоростных железных дорог
пословный:
生产 | 基础 | ||
1) родить, родиться, рожать
2) производить, производиться, производство, производственный, производительный
3) добыча (полезных ископаемых)
|
основание, базис, база, основа, фундамент; основной, элементарный; фундаментальный, капитальный
|
похожие:
基础产业
基础产物
基础产品
产量基础
生理基础
生产基金
基本生产
生产基因
生产基地
基础生理学
基础优生学
基础生态位
基本生产线
非基本生产
基础产热率
粮食生产基地
生命安全基础
基础生命支持
基础卫生单位
劳务产生基础
木材生产基地
非生产性基金
商品生产基地
生产修理基地
生产发展基金
基本生产车间
扩大生产基金
工业生产基金
基准生产限额
生产实习基地
加强生产基地
先生产后基建
农业生产基金
基本生产费用
社会生产基金
基层生产计划
实验生产基地
基本生产资料
扶持生产基金
基本生产帐户
社会生活的基础
基础电生理机制
基础产业发展司
扩大再生产基金
基准脉冲产生管
形态生理的基础
商品性生产基地
基础生物转化能力
基本生产主要生产
基础创伤生命支持
民族用品生产基地
基本武器生产设备
非生产性基本建设
基本规划产生系统
跨农庄的生产基地
非洲生产能力基金
出口商品生产基地
肿瘤发生基因产物
氨基酸的发酵生产
给学生打下知识基础
农产品商品生产基地
以资产为基础的租借
具有工业基础的学生
占用基金较少的生产
占用基金较多的生产
生产和基本建设的平衡
基本生产部门业务管理
生产关系的几种基本形式
在自力更生基础上扩大开放
国家级的商品粮及棉花生产基地
以生产资料公有制为基础的社会主义经济制度