电涌风暴
_
Вздымающаяся буря
примеры:
暴风涌(季氏涌浪七级)
штормовая зыбь
艾萨亚雷风暴涌流者护腿
Набедренники азшари - призывательницы бурь
艾萨亚雷风暴涌流者裹手
Повязки азшари - призывательницы бурь
艾萨亚雷风暴涌流者长裤
Походные брюки азшари - призывательницы бурь
艾萨亚雷风暴涌流者便鞋
Ботфорты азшари - призывательницы бурь
艾萨亚雷风暴涌流者裹臂
Обмотки азшари - призывательницы бурь
艾萨亚雷风暴涌流者护腕
Тяжелые наручи азшари - призывательницы бурь
艾萨亚雷风暴涌流者护肩
Наплечные щитки азшари - призывательницы бурь
艾萨亚雷风暴涌流者靴子
Сапоги азшари - призывательницы бурь
艾萨亚雷风暴涌流者踏靴
Походные сапоги азшари - призывательницы бурь
艾萨亚雷风暴涌流者外衣
Жилет азшари - призывательницы бурь
艾萨亚雷风暴涌流者手套
Перчатки азшари - призывательницы бурь
艾萨亚雷风暴涌流者腕轮
Наручи азшари - призывательницы бурь
艾萨亚雷风暴涌流者头盔
Шлем азшари - призывательницы бурь
艾萨亚雷风暴涌流者护手
Рукавицы азшари - призывательницы бурь
艾萨亚雷风暴涌流者斗篷
Плащ азшари - призывательницы бурь
艾萨亚雷风暴涌流者腰链
Цепь азшари - призывательницы бурь
艾萨亚雷风暴涌流者马裤
Поножи азшари - призывательницы бурь
闪电风暴
Грозовой зов: Молния
法术书:闪电风暴
Том заклинаний: Гроза с молниями
下雨同时还有雷电风暴; 雷雨交加
дождь сопровождался грозой
愚钝之人以为寇安甘一脉的龙群随闪电风暴而行。智者知道事实正相反。
Глупцы считают, что выводок Колаган следует за грозовыми бурями. Мудрые понимают: на самом деле все наоборот.
「试想像一场闪电风暴,同时又是个战术天才,那就是他了。」 ~炎拳队长达斯葛托
«Представьте себе грозу, обладающую при этом тактическим гением. Вот он как раз такой». — Дарс Госток, капитан Огненных кулаков
пословный:
电涌 | 风暴 | ||
буря, ураган, шторм; ураганный, штормовой (обр. в знач.: крупное событие)
|