Главная
Добавить
Новые
Исправленные
Примеры
Добавить
Новые
Исправленные
Из слов
В слова
Правки
Все
С комментариями
Направление
Удалённые
Меню
▼
Форум
Поиск
Объявления
Помощь
▶
Принципы
Правила
Документация 大БКРС
Участники
Пословный
Фразы
Скороговорки
Частотность
Собственные
Аддон
Скачать словарь
Тёмная тема
Контакты
Войти
留后步
_
预先留好退身的路, 使自己不至于受窘。 二刻拍案惊奇·卷二十六: “说也羞人, 我自差了念头, 死靠着女儿, 不留个后步, 把些老本钱多分与他们了。 ”亦作“留后手”。
liú hòu bù
预先留好退身的路,使自己不至于受窘。
二刻拍案惊奇.卷二十六:「说也羞人,我自差了念头,死靠着女儿,不留个后步,把些老本钱多分与他们了。」
亦作「
留后手
」。
leave sufficient room for maneuver
liú hòubù
leave ground for retreat
синонимы:
同义:
留地步
,
留余地
,
留后路
,
留后手
пословный:
留后
后步
liúhòu
ист.
местоблюститель, наместник; заместитель;
офиц.
вр. и. д
hòubù
запас, резерв [времени, места]; шанс; возможность к отступлению