疾驰而过
jíchí ér guò
промчаться мимо
jí chí ér guò
to sweep past
to hurtle past
to swoosh past
short past; swept past
jíchí'érguò
speed pastв русских словах:
промчаться ураганом
风驰电掣地疾驰而过
проскользнуть
Быстро проскользнул сияющий автомобиль. - 一辆闪闪发光的小汽车疾驰而过.
умчаться
автомобиль умчался - 汽车疾驰而过
примеры:
一辆汽车从房前疾驰而过。
Автомобиль пронёсся мимо дома.
街道宛如雪地流过的一弯泥泞河水,它的两边肃立着没有太平门的建筑。淅淅沥沥的雨中,一家电影租赁店还在营业,一辆装甲汽車从角落疾驰而过,那里就是你们曾经一起走过的地方……突然间,你感觉背上的汗毛全都竖了起来。
Там, на улице, бегущей словно грязная река среди снегов, с огненными ловушками по обеим сторонам. Кинопрокат открывает дождю свои двери, бронированная мотокарета спешит скрыться за углом — вы когда-то гуляли вместе по этим местам... Внезапно волосы у тебя на затылке встают дыбом.
一辆汽车疾驰而过。
A car flashed by.
疾驰而去
whirl away
策马疾驰而去
spur away
骑马的人疾驰而去
всадники умчались
那辆汽车疾驰而去。
Автомобиль умчался прочь.
他骑马疾驰而去。
He rode off at a gallop.
他迅速上马疾驰而去。
He quickly mounted (his horse) and rode away.
一辆汽车沿着山坡疾驰而下。
A car clipped down the slope of the mountain.
汽车飞驰而过。
A car sped by.
火车飞驰而过。
The train rocketed by.
船只在河上飞驰而过。
Ships raced along on the river.
火车呜的一声飞驰而过。
The train zoomed past.
一阵刺痛感顺着你的脊椎疾驰而下,你感觉自己的脚趾头伸展开来。如果一直能这样就好了。
По позвоночнику пробегает дрожь, и ты чувствуешь, как распрямляются пальцы на ногах. Вот бы так было всегда.
大车从店铺门前飞驰而过
Телега катила мимо лавки
汽车飞驰而过,卷起一阵尘土。
A car sped past, raising a cloud of dust.
救护车响着警报急驰而过。
An ambulance was racing along with its sirens wailing.
赛车从我们前面飞驰而过。
The sports car shot past us.
当汽车急驰而过时,它将烂泥溅在我衣服上。
As the car raced past, it spattered mud on my clothes.
尽管时间仓促,朋友们仍然共同商量出防御计划。会议刚刚结束,天空立刻骤变,大雪飞扬。狂猎在凯尔莫罕上空现身,幽灵骑士从天空朝着堡垒疾驰而来。
На совете друзья составили план обороны крепости. Времени терять было нельзя. Сразу после совета погода переменилась и пошел снег. Над Каэр Морхеном показалась Дикая Охота: призрачные всадники устремились к крепости.
пословный:
疾驰 | 而 | 过 | |
Iтк. в соч.; превосходить, превышать; чересчур, слишком
II [guò]1) проходить через; переходить; пересекать; через
2) проходить (о времени); через (какое-то время) 3) проводить; проходить; отмечать; справлять (о праздниках)
4) жить, существовать
5) тк. в соч. процедить; просеять
6) превзойти, превысить; слишком
7) проступок; промах; ошибка
8) глагольный суффикс завершённо-многократного вида
9) суффикс результативно-направленных глаголов; обычно указывает на движение через или мимо
|