痛心入骨
_
形容伤心到了极点。
【释义】形容伤心到了极点。
【近义】悲痛欲绝
【出处】《后汉书·袁绍传》:“是以智达之士莫不痛心入骨。”
【用例】每与刘左将军、孙公祐共论此事,未尝不痛心入骨,相为悲伤也。(《三国志·蜀志·孙乾传》)
谓伤痛入於骨髓。形容极其伤心。
пословный:
痛心 | 入骨 | ||
1) скорбеть, огорчаться, болеть душой, переживать, расстраиваться
2) задевать за живое, обижаться
|
1) проникать в кости
2) до мозга костей; глубочайший
3) см. 入塔
|