痛心切齿
tòngxīn qièchǐ
см. 切齿腐心
ссылается на:
切齿腐心qièchǐfǔxīn
стискивать зубы и изъязвлять сердце (обр. в знач.: испытывать крайнее возмущение, ненависть, или злость)
стискивать зубы и изъязвлять сердце (обр. в знач.: испытывать крайнее возмущение, ненависть, или злость)
tòng xīn qiè chǐ
gnash one's teeth with anger; make one burn with angertòngxīnqièchǐ
gnash one's teeth in angerпословный:
痛心 | 心切 | 切齿 | |
1) скорбеть, огорчаться, болеть душой, переживать, расстраиваться
2) задевать за живое, обижаться
|
1) qièchǐ скрежетать зубами (от гнева, возмущения)
2) qiēchǐ резец (зуб)
|