看人眉睫
_
睫眼睑边缘上生的细毛。比喻看人脸色。
kàn rén méi jié
睫眼睑边缘上生的细毛。比喻看人脸色。kàn rén méi jié
看人的喜怒表现。即看人脸色。语出北史.卷四十四.崔亮传:「弟妹饥寒,岂容独饱,自可观书于市,安能看人眉睫乎?」后比喻为仰承他人青睐。宋史.卷二九九.李垂传:「焉能趋炎附势,看人眉睫,以冀推挽乎?」
kàn rén méi jié
watch sb.'s look (mood); as a yesman;be subservientkànrénméijié
be subservient as a yes-man谓看人眼色。
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
看人眉睫
заискивать; угодливо следить за выражением лица, за настроением (собеседника)
пословный:
看人 | 眉睫 | ||
1) разбираться в людях
2) поступать в зависимости от положения (статуса, родственных связей) человека
3) в зависимости от человека; смотря кто
|
1) брови и ресницы (обр. в знач.: очень близко, рядом)
2) облик, вид; выражение лица
|