眼 牙 科医生
пословный перевод
眼 | 牙 | ||
1) глаз
2) взгляд
3) дырка; дыра; отверстие
4) сч. сл. для колодцев и т.п.
|
1) зуб (в древнем знач. только коренной), клык (человека, животного)
2) слоновая кость; из слоновой кости
3) зубец, выступ, виток (резьбы); зубчатый 4) * знамя главнокомандующего, главное войсковое знамя (также обр. в знач.: ставка)
5) государственное учреждение, ямынь
6) посредник, комиссионер
1) Я (фамилия)
2) вм. 芽 (почка, росток)
3) вцепляться зубами
|
科 | 医生 | ||
1) раздел [отрасль] науки; дисциплина, предмет
2) сокр. наука; научный
3) отдел; сектор (напр., в учреждении)
4) бот., зоол. семейство
5) книжн. осудить; присудить (к штрафу)
|
врач
|
в примерах:
牙科医生正在清洁和拔牙。
The dentist was cleaning and taking out teeth.
牙科医生给他的器具消毒。
A dentist sterilizes his instruments.
牙科医生给患者拔了几颗牙?
How many teeth did the dentist take out?
定期看牙科医生是明智的。
It is advisable to see a dentist regularly.
我鼓起勇气去找牙科医生。
I screwed up my courage and went to the dentist.
那牙科医生把几把器械收拾好。
The dentist picked up several instruments.
“把嘴张大点,'牙科医生说。
"Open your mouth a little wider,’ said the dentist.
我们的牙科医生将他的器具放在隔底盘内。
Our dentist keeps his instruments in trays.
要她去牙科医生那里看病非得生拉硬拽不可。
She had to be dragged into seeing the dentist.
眼科医生从他眼中除去一个异物。
The oculist removed a foreign object from his eye.
医生,大夫受过治疗培训并持执照开业行医的人,尤其用于内科医生、牙医或兽医
A person, especially a physician, dentist, or veterinarian, trained in the healing arts and licensed to practice.
不知眼科医生能否在下星期五给我安排一个时间。
I wonder if the oculist can fit me in next Friday.
审视的眼神,他就像个他妈的脑科医生。他到底知道些什么?
Смотрит осуждающе, как какой-нибудь ебаный мозгоправ! Да что он вообще знает?
在漫长而又疯狂的钢琴独奏会之后,没有一样事情比坐在椅子上让牙科医生钻牙齿更为镇静。
Nothing soothe me more after a long and maddening course of pianoforte recital than to sit and have my teeth drill.
他点点头。“头部,胸部及头皮都被咬伤了。是鸟类的捕食行为对尸体造成了损伤。没必要为此向牙科医生咨询。”
Лейтенант кивает. «На голове и груди имеются следы от укусов. Эти повреждения нанесены птицами. Консультация стоматолога не требуется».
那是高血压引起的小血管颤动,愚蠢的警官。就在我们说话的时候,你的视力可能都在持续遭受永久损伤。对此我就帮不上多大忙了。我不是∗眼科∗医生。
Это сосуды пульсируют из-за повышенного давления, придурок. Пока мы с тобой говорим, ты можешь безвозвратно терять зрение. Но я с этим не помогу. Я не окулист.