知识管理
zhīshí guǎnlǐ
комп. управление знаниями, управление базами знаний
информационное управление
1. управление знаниями; 2. управление на основе системы знаний (заложенной в ЭВМ); 3. управление использованием знаний
knowledge management
примеры:
行政首长协调会知识管理工作队
Рабочая группа по вопросам управления знаниями ГООНВР
联合国系统的知识管理
Knowledge management in the United Nations System
知识管理和平面设计处
Knowledge Solutions and Design
联合国全系统知识管理战略
общестстемная стратегия управления знаниями Организации Объединенных Наций
灾害管理专门知识登记册
реестр экспертов по организации работ в случае стихийных бедствий
机构间知识分享和信息管理会议
Межучрежденческое совещание по вопросам обмена информацией и управления ею
图书管理员的知识储备,总之…就是会比侦察骑士更完备一点吧?
В смысле, библиотекарь наверняка должен знать больше, чем простой скаут!
你会用绿维珑的所有灵魂来换取知识吗?那你只会成为一个残忍的图书管理员。
Ты готов весь Ривеллон продать за знания? Из тебя вышел бы отличный библиотекарь.
我觉得十字军堕落的根源就在这里。奥法师杜安管理着图书馆,向新学员传授奥术知识。
По-моему, я знаю, в чем причина упадка ордена. Чародей Доан руководит здешней библиотекой и учит молодых рекрутов тайным искусствам.
为了增进实际管理知识,他决定访问日本。I don't have much know-how about engines。
He has decided to visit Japan with a view to enlarging his managerial know-how.
他的地理知识少得可怜。
His knowledge of geography is negligible.
但是我们彼此合作的领域还在不断增加。我们已经商定在贸易、技术、投资以及科学与管理专门知识的交流等方面更密切地合作。
But the areas of our mutual cooperation continue to expand. We have already agreed to cooperate more closely in trade, technology, investment, and exchanges of scientific and managerial expertise.
好,你对这里的地理知识要派上用场了。
Хорошо. Это не помешает.
况且乘法表也没大意思。 让我试试地理知识看:伦敦是巴黎的首都, 而巴黎是罗马的首都, 罗马是……不, 不, 全错了。
Ну и ладно, значит, таблица умножения не считается! Лучше возьмем географию. Лондон – это столица Парижа, а Париж – это столица Рима, а Рим… Нет, по-моему, опять что-то не совсем то!
пословный:
知识 | 管理 | ||
знание, познание, эрудиция; интеллект, интеллектуальный; знать
ноу-хау |
1) управлять, заведовать, распоряжаться; вести дела; регулировать; управление, хозяйствование, администрация, администрирование, регулирование
2) смотреть, следить (за...), контролировать; присматривать; надзирать; контроль, надзор
3) ухаживать, заботиться; уход, забота (напр., о растениях)
|
похожие:
地理知识
管理知识
知识处理
知识推理
理论知识
知识经理
护理知识
理性知识
认知管理
推理知识
知识库管理
地理知识学
理性的知识
护理知识库
知识的理解
知识库管理者
知识信息处理
自动知识处理
基于知识推理
知识推理系统
变更管理通知
知识处理系统
知识库管理系统
管理意识形态学
知识库管理部件
知识库推理系统
基于知识推理系统
知识信息处理系统
总体知识管理战略
性别知识管理系统
个人知识管理项目
知识和信息管理系统
加勒比知识管理中心
基于知识的程序理解
自动化知识管理工具
秘书处知识管理战略
管理发展的认知途径
专案管理知识体系指南
具备各种理论和实践知识
联合国全球地理信息知识与创新中心