研发
yánfā
исследования и разработки, проектно-конструкторская работа, научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы (НИОКР)
yánfā
сокр. исследовать и развиватьисследование и разработка; исследовать и развивать
yán fā
研究开发。
如:「公司研发出来的新产品,预计在明年才能量产上市。」
yán fā
research and development
to develop
yánfā
research and development (R&D)частотность: #4796
в русских словах:
НИОКР
(научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы) 研究(和)开发, 研发
разработка
4) (результат процесса разработки) 研制成果 yánzhì chéngguǒ, 研发成果 yánfā chéngguǒ
шарага
1) 在押科学家和工程师工作的科学实验室、设计院; 劳改营中从事秘密研发的实验室
примеры:
3月30日央视新闻联播报道,我国自主研发的第一个用于治疗超级细菌的药物替加环素投产。
30 марта центральное телевидение (CCTV) сообщило, что самостоятельно разработанный в Китае препарат для борьбы с супермикроорганизмами - тигециклин - запущен в производство.
关于合作研发利用气体离心法生产浓缩铀的协定
Соглашение о сотрудничестве в области развития и эксплуатации процесса газовой центрифуги для получения обогащенного урана; договор Алмело
被忽视疾病药物研发倡议
Drugs for Neglected Diseases initiative
技术研发经理
менеджер технического проекта
技术研发工程师
инженер технического проекта
公司技术研发实力雄厚。
Компания располагает обширными возможностями в области исследований и разработок.
技术研发中心
центр технологических исследований и разработок
医疗产品的研发
исследования и разработка продукции медицинского назначения
被国家发改委认定为国家级研发中心
признал научно-исследовательский центр CITIC Dicastal научно-исследовательским центром национального значения。
进行了大量的开拓性研发
провела ряд новаторских исследований
大量创新性研发
массу инновационных исследований
是一家以技术研发为核心的高科技企业
является предприятием новых и высоких технологий, основной сферой деятельности которого являются исследования и разработка технологий
产品研发
исследование и разработка новых видов продукции,
研发制造技术
разрабатываемые технологии
提升研发能力
укрепить собственные научно-исследовательские возможности
同时拥有高效创新的技术研发生产经营团队
располагать коллективом высококвалифицированных менеджеров, специалистов и научно-исследовательских работников
自行研发产品
собственная разработка
公司的水稻正是以他的研究成果为基础而研发出来的基改作物。
Именно поливной рис для фирмы был той ГМ-культурой, которая исследовалась и разрабатывалась на основе результатов его изысканий.
企业研发费用加计扣除政策
политика получения налогового вычета на расходы предприятий на НИОКР
到东边的“研发部”去,把他们低劣的地精垃圾给拿来!大多数应该都能在地精技师身上找到。
Ступай на восток в производстведдый цех и добудь у них гряздый гоблидский хлам! Ты наверняка дайдешь его на гряздых гоблидских техниках.
赫米特想了解一下我的军火研发进度。
Хеминг наверняка хочет узнать, как там идут исследования и разработка нового оружия.
我们已经跟这些野兽打了一阵子交道了,于是研发出了一款全新的陷阱,供你试用。它比原先那种应该要结实得多。
Мы уже довольно хорошо изучили этих животных и разработали для тебя новую ловушку. Она должна быть намного прочнее предыдущей.
听说那里有一个制皮大师,他或许可以帮我们研发一些新的图样。
Говорят, у них есть мастер-кожевник; возможно, с его помощью мы разработаем еще несколько новых выкроек.
祭仪密院是永无止境的学习之所。每天,我们都会研发出新的法术和配方,让通灵术发扬光大。
В доме Ритуалов непрестанно проводятся исследования. Каждый день создаются новые чары и формулы, способствующие развитию искусства некромантии.
虽然凋零密院本身不复存在,但其中保存的知识去没有陷落。这里仍有幸存者在继续研发恐怖的新武器。
Хотя сам дом Чумы был уничтожен, их знания сохранились. Здесь еще остались выжившие, и они продолжают проводить исследования и создавать новые виды смертоносного оружия.
好吧,我们不需要他。我对他的几个玩具进行了逆向研发,发现了它们可动的原理。
Ничего, сами справимся. Я разобрал несколько его игрушек и понял, как они работают.
我们已经跟这些野兽打了一阵子交道了,于是研发出了一款全新的陷阱,供你试用。它比原先那种应该要结实得多!
Мы уже довольно хорошо изучили этих животных и разработали для тебя новую ловушку. Она должна быть намного прочнее предыдущей!
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся: