破卵倾巢
_
碎裂鸟卵,倾覆鸟窠。比喻斩草除根,手段残忍。
pò luǎn qīng cháo
碎裂鸟卵,倾覆鸟窠。比喻斩草除根,手段残忍。碎裂鸟卵,倾覆鸟窠。比喻斩草除根,手段残忍。
пословный:
破 | 卵 | 倾巢 | |
1) прям., перен. сломать; разрушить; порвать; поранить
2) поломанный; разбитый; рваный; изношенный
3) разделить (на части); разменять (деньги)
4) разгромить; разбить
5) тк. в соч. раскрыть; обнаружить
|
1) яйцеклетка
2) яйцо; икра
3) диал. яички, тестикулы
|
букв. опрокинуть гнездо, опустошить гнездо, покинуть гнездо; [выступить] в полном составе (о вражеских войсках) ; все силы, вся армия (о противнике)
|