覆巢破卵
fùcháo pò luǎn
см. 覆巢无完卵
ссылается на:
覆巢无完卵fù cháo wú wán luǎn
в перевёрнутом гнезде не бывает целых яиц (обр. в знач.: в большой катастрофе ничто не может уцелеть; не уцелеть, не избежать беды)
в перевёрнутом гнезде не бывает целых яиц (обр. в знач.: в большой катастрофе ничто не может уцелеть; не уцелеть, не избежать беды)
同“覆巢毁卵”。
汉陆贾《新语‧辅政》:“秦以刑罚为巢,故有覆巢破卵之患。”
пословный:
覆巢 | 破 | 卵 | |
1) 倾毁鸟巢。
2) 喻覆灭。
|
1) прям., перен. сломать; разрушить; порвать; поранить
2) поломанный; разбитый; рваный; изношенный
3) разделить (на части); разменять (деньги)
4) разгромить; разбить
5) тк. в соч. раскрыть; обнаружить
|
1) яйцеклетка
2) яйцо; икра
3) диал. яички, тестикулы
|