碍口
àikǒu
1) неудобно, неловко (сказать)
2) стесняться, мяться, слова застревают во рту
неприятно говорить; неудобно сказать; неловко сказать; трудно высказываемый; язык не повернется сказать
ài kǒu
怕难为情或碍于情面而不便说出:求人的事,说出来真有点儿碍口。àikǒu
[too shy to speak out; be too embarrassing to mention; hesitate in speaking out] 由于某种原因不能明说
ài kǒu
不便说出来。
初刻拍案惊奇.卷一:「文若虚终是碍口识羞,待说又止。」
ài kǒu
to shy to speak out
tongue-tied
to hesitate
too embarrassing for words
ài kǒu
(口) be too embarrassing to mention:
这事有点碍口,不好说。 It's rather embarrassing; I don't know how to bring it up.
àikǒu
too embarrassing to mention难以称呼或不便说出口。
частотность: #67350
синонимы:
примеры:
这事有点碍口,不好说。
It’s rather embarrassing; I don’t know how to bring it up.