Главная
Добавить
Новые
Исправленные
Примеры
Добавить
Новые
Исправленные
Из слов
В слова
Правки
Все
С комментариями
Направление
Удалённые
Меню
▼
Форум
Поиск
Объявления
Помощь
▶
Принципы
Правила
Документация 大БКРС
Участники
Пословный
Фразы
Скороговорки
Частотность
Собственные
Аддон
Скачать словарь
Тёмная тема
Контакты
Войти
磨不开脸
_
см.
抹不开脸
ссылается на:
抹不开脸
mòbukāi liǎn
стыдно, неудобно, неловко
mó bù kāi liǎn
情面难却。
如:「因为是太熟的朋友,所以老板磨不开脸,只好给他赊帐。」
mòbukāiliǎn
syn.
抹不开脸
примеры:
有什么
磨不开
的?
что тут стыдного?; что за неудобство?
пословный:
磨不开
开脸
mòbukāi
диал.
стыдно, неловко, неудобно
kāiliǎn
навести красоту на лицо [невесты] (
выщипать волоски, сделать прическу
)
похожие:
磨
化
不开
抹
不开脸
转
磨不开
拉
不开脸