抹不开脸
mòbukāi liǎn
стыдно, неудобно, неловко
ссылки с:
磨不开脸mò bu kāi liǎn
unable to act impartially for fear of offending sb.mòbukāi liǎn
coll.1) be embarrassed/shamefaced
2) be unable to act impartially for fear of offending sb.
примеры:
当面说了他两句,他就抹不开了。
He felt uncomfortable because of being criticized to his face.
对领导有意见就提,有什么抹不开的
If you have complaints about the leader, you should make them and not let personal considerations get in your way.
пословный:
抹不开 | 开脸 | ||
см. 磨不开
диал. стыдно, неловко, неудобно
|