礼士亲贤
lǐshì qīnxián
см. 礼贤下士
ссылается на:
礼贤下士lǐxián xiàshì
* относиться с уважением к мудрецам и милостиво — к просто образованным людям (о царях или высоких вельможах)
* относиться с уважением к мудрецам и милостиво — к просто образованным людям (о царях или высоких вельможах)
пословный:
礼 | 士 | 亲贤 | |
I сущ.
1) этикет, приличия, правила вежливости, правила благопристойности; учтивость, вежливость, такт; культурность (как основа конфуцианского мировоззрения); тактичный, вежливый, культурный 2) обряд, церемония, торжество; обрядовый, ритуальный, церемониальный; парадный
3) подношение, подарок
4) * торжественное угощение, парадный стол
5) сокр. «Книга этикета»
II гл.
1) * принимать, угощать; вежливо обходиться, соблюдать этикет
2) поклоняться (кому-л.), чествовать; в честь (кого-л.)
III собств.
Ли (фамилия)
|
1) устар. учёный, образованный человек; ученое сословие, интеллигенция
2) унтер-офицер; сержант; рядовой состав, солдаты
3) ист. служилое сословие; чиновник 4) самурай
5) мужчина, муж; молодой человек
6) * служба
7) кит. шахм. ши, офицер
8) родовая морфема существительных, обозначающих профессии и уважаемых лиц
9) Ши (фамилия)
* девушка |
1) родственники-однофамильцы; сородичи
2) ценить таланты (способности); любить за талант
|