社会的进步
_
общественный прогресс
примеры:
只有在自由意志下产生的想法,才能够促进社会的进步。
Но общество может развиваться только в условиях свободного обмена идеями.
社会进步人士
прогрессивные элементы общества
国家的社会进步
Прогресс наций
这妨碍了社会进步。
Это препятствует прогрессу.
“统计促进社会进步”宣言
Декларация "Статистика на службе социального прогресса"
人类社会总是不断进步的。
Human society makes unceasing progress.
哥本哈根社会进步问题讨论会
Копенгагенский семинар по проблемам социального прогресса
经济业绩和社会进步衡量委员会
Commission on the Measurement of Economic Performance and Social Progress
争取民主、独立和社会进步运动
Движение за демократию, независимость и социальный прогресс
家庭参与社会进步与发展国际讨论会
Международный семинар по вопросам участия семей в обеспечении социального прогресса и развития
就业、收入分配和社会进步筹备会议
подготовительное совещание по проблемам занятости, распределения доходов и социального прогресса
社会进步的伦理和精神方面问题讨论会
Семинар по вопросу об этических и духовных аспектах социального прогресса
声援中东反帝力量争取和平和社会进步斗争团结周
Неделя солидарности с антиимпериалистическими силами на Ближнем Востоке в их борьбе за мир и социальный прогресс
欧洲青年学生促进永久和平、安全、合作、社会进步大会
Европейская ассамблея молодежи и студентов за устойчивый мир, безопасность, сотрудничество и социальный прогресс
尽管它很富有,也很进步,但它不是一个理想的社会。
For all its richness and all its progress, it is not an ideal society.
由此可见像你们这样的社会才能取得此般文化进步。
Оказывается, ваше общество способно на такие культурные достижения.
所以,那件一直困扰你的事……是社会进步太过缓慢?
То есть тебя так гложет мысль... о слишком медленном общественном прогрессе?
关于就业、收入分配、社会进步和国际分工问题的三方世界会议
Трехсторонняя всемирная конференция по вопросам занятости, распределения доходов, социального прогресса и международного разделения труда; 世界就业问题会议
女性角色意识的觉醒从来都是同社会进步的程度紧密联系的
пробуждение женского самосознания тесно связано с уровнем развития общества
我从来不知道你的社会对文化进步很感兴趣。太古怪了!
Никогда не думала, что ваше общество заинтересовано в развитии культуры. Как странно!
嗯哼,你确定困扰你的是社会进步而不是,我也不好说,某个小妞吗?
Ага, и ты уверен, что угнетает тебя ситуация с общественным прогрессом, а не... я не знаю, с какой-нибудь телочкой?
关于国家、市场和社会进步的专题讨论会:公共和私营部门在作用与合作
Симпозиум по вопросу о государствах, рынках и социальном прогрессе: роль и сотрудничество государственного и частного секторов
进步人士积极支持或争取朝好的形势进步的人,尤指在社会或政论领域方面
A person who actively favors or strives for progress toward better conditions, as in society or government.
所以,让你在陌生人面前嚎啕大哭的事……是社会进步太过缓慢?
То есть когда ты начинаешь рыдать перед незнакомыми людьми... это из-за слишком медленного общественного прогресса?
发展中国家和发达国家为求社会进步而实行影响深远的社会和经济变革的经验区域间讨论会
межрегиональный семинар по вопросу о национальном опыте в области проведения коренных социальных и экономических преобразований в целях социального прогресса
关于各国在实现促进社会进步的深远社会和经济变革方面的经验的塔什干区域间讨论会
Ташкентский межрегиональный семинар по национальному опыту в области осуществления перспективных социальных и экономических преобразований в целях социального прогресса
关于就业、收入分配、社会进步和国际分工问题的三方世界会议通过的原则宣言和行动纲领
Декларация принципов и программа действий, приятые международной трехсторонней конференцией по вопросам занятости, распределения доходов и социального прогресса в международном разделении труда
促进社会和谐和稳定
способствовать социальной гармонии и стабильности
促进社会责任教育者协会
Педагоги за социальную ответственность
促进社会经济协调发展
содействие социально-экономическому гармоничному развитию
只要虚心,就会进步。
Provided you are modest, you’ll surely make progress.
治理促进社会发展区域讲习班
региональный семинар по вопросу о государственном управлении в целях социального развития
促进社会主义市场经济的发展
содействовать развитию социалистической рыночной экономики
影片对旧社会进行了无情的鞭挞。
The film mercilessly castigates the old society.
推进社会议程:哥本哈根会议两年之后
Осуществление социальной повестки дня: спустя два года после Копенгагена
当人类社会进入二十一世纪的时候
с переходом человеческого общества в XXI век
由布隆迪民主阵线、布隆迪人民联合党、人民党和自由党组成的民主改革力量和由全国进步联盟、民主与经济及社会发展联盟、因京佐党、社会民主党、全国法律与发展联盟、布隆迪-非洲人救国联盟、工人独立党、人民和解党和帕里纳党 组成的反对党签署的载有《政府公约》的协定;载有政府公约的协定
Соглашение о государственном управлении между силами, выступающими за демократические преобразования - блоком, который составляют ФДБ, ОБН, ЮП и ЛП, и блоком оппозиционных политических партий, который составляют УПРОНА, РАДДЕС, ИНКИНЗО, СДП, АНАДДЕ, АБАС
改进社会福利人员训练工作专家组会议
Совещание группы экспертов по усовершенствованию подготовки персонала социального обеспечения
我会进步的。多分享一点,多打一点。
Я постараюсь исправиться. Больше делиться и бить.
пословный:
社会 | 的 | 进步 | |
1) общество; общественный, социальный; социологический; социо-
2) сокр. социалистический; социал-
3) высшее общество; [высший] свет; светский
|
1) шаг вперед, движение вперёд; сдвиг, прогресс, продвижение; прогрессивный
2) преуспевать, успешно развиваться, прогрессировать, совершенствоваться
3) шагать; сделать па (о танцоре)
|
похожие:
社会进化
先进社会
步入社会
进取社会
社会进步
激进社会学
激进社会党
社会性进步
社会性退步
社会进化论
社会化进程
社会文化进化
社会全面进步
全面社会进步
社会进步指数
人类社会进步
社会进化因素
进行社会调查
社会促进效应
进步通讯协会
社会演化 进化
社会文化进化论
社会发展的进程
社会–政治进程
促进社会进步协会
推进经济社会发展
作为社会工作进行
国际社会进步协会
社会进步信托基金
社会平均先进定额
要进行社会主义建设
社会进步和发展宣言
国际社会进步促进会
民主和社会进步联盟
促进和平社会青年团
民主与社会进步联盟
美洲进步同盟委员会
孟加拉妇女进步协会
加快推进社会主义现代化
促进中国社会主义文学健康发展
推进我们社会主义自我完善和发展
在推进社会主义现代化建设的过程中
沿着有中国特色的社会主义道路前进
美洲国家间社会发展学会国家统计改进委员会