社会需要
_
социальное требование
в русских словах:
примеры:
商品生产必须符合社会需要。
Production of the goods must fit in with the needs of the society.
适应社会需要
отвечать потребностям общества
特定数量的社会需要
quantitatively definite social need
国际社会需要有一种能够辩论最为敏感的经济问题的环境,包括汇率问题。但是当然不应当局限于此。
Международному сообществу необходимы условия для обсуждения спорных экономических вопросов, включая, но не ограничиваясь вопросами валютного курса.
我觉得我们的社会需要新生。
I think we have to revitalize our society.
你一定是普雷斯敦加维,真荣幸见到你,现在的社会需要多一点像你这样的人。
Вы, наверное, Престон Гарви. Приятно с вами познакомиться. Такие люди, как вы, сейчас очень нужны.
社会福利系统需要健全。
The social welfare system needs to be strengthened.
我们需要一个有爱心的社会。
We need a caring society.
社会性别需要评估和影响评估方法
Методология оценки гендерных потребностей и оценки воздействия на гендерные проблемы
经济影响了整个∗国际社会∗,这就是需要国际监管的原因。
А экономика влияет на все ∗международное сообщество∗, так что и контроль за ней должен быть международный.
我国的社会主义建设事业需要尽可能多的知识分子为它服务。
China needs the services of as many intellectuals as possible for the task of socialist construction.
社会的主要矛盾是人民日益增长的物质文化需要同落后的社会生产之间的矛盾
главное противоречие общественной жизни - это противоречие между растущими материально культурными
这就是我需要它们的原因。我觉得自己可能就是个低保真社会党垃圾。
Именно поэтому я и хочу их купить. Я думаю, что я сам — некачественный социалистический хлам.
由你发起的每个有效协议使社会优势需要的 文化消耗减少2%。
Направления развития стоят на 2% меньше очков культуры за каждое действующее соглашение, инициированное вами.
由你发起的每个有效协议使社会优势需要的 文化消耗减少4%。
Направления развития стоят на 4% меньше очков культуры за каждое действующее соглашение, инициированное вами.
由你发起的每个有效协议使社会优势需要的 文化消耗减少6%。
Направления развития стоят на 6% меньше очков культуры за каждое действующее соглашение, инициированное вами.
任何时候重要的问题都是减轻社会当前的强力局限,这也是为何不同的地方需要不同的政策。
Что необходимо на любом временном отрезке, так это уменьшение существующих в стране факторов, непосредственно сдерживающих экономический рост, – еще одна причина, по которой разным странам требуются разные стратегии.
民主转型需要想要民主的社会来驱动,而后者要求一定的机制,因此这通常是一个漫长的进程。
Установление демократии должно проводиться теми государствами, которым эта демократия нужна, и это достаточно долгий процесс.
哈哈哈!我是黑社会之王,狼。娼妓、盗贼、杀人犯-他们全都听我的号令。当你需要工作时再来找我吧。
Ха-ха-ха! Я король подполья, Волк. Шлюхи, воры, убийцы - все они подчиняются мне. Приходи и ты, если вдруг понадобится работа.
我们人民的 健康度成为当务之急。我们需要建造能增加 健康度的建筑,或发展有利于我们人民健康的社会优势!
Уровень здоровья наших граждан становится серьезной проблемой. Нам нужно строить здания, повышающие уровень здоровья, и выбирать направления развития, которые помогут нашим гражданам стать здоровыми!
“看到没?我们的正弦波失衡了。”他低头看着工具。“我已经看出这层社会关系需要更多努力了。”
«Вот видишь? У нас полный рассинхрон». Он смотрит на свои инструменты. «Можно с уверенностью сказать, что наши взаимоотношения будут непростыми».
外来援助对解决巴勒斯坦人民的经济社会发展需要所起的作用国际专题讨论会:从被占领到独立
Международный симпозиум по теме "Роль внешней помощи в удовлетворении потребностей экономического и социального развития палестинского народа: от оккупации к независимости"
我们的人民正面临困难!我们需要建造能增加 健康度的建筑,或发展有利于我们文明迅速提升健康度的社会优势!
Уровень здоровья наших граждан сильно упал! Нам нужно строить здания, повышающие уровень здоровья, и выбирать направления развития, которые позволят быстро сделать нашу империю здоровой!
人们的观念、观点和概念,一句话,人们的意识,随着人们的生活条件、人们的社会关系、人们的社会存在的改变而改变,这难道需要经过深思才能了解吗?
Нужно ли особое глубокомыслие, чтобы понять, что вместе с условиями жизни людей, с их общественными отношениями, с их общественным бытием изменяются также и их представления, взгляды и понятия, – одним словом, их сознание?
黑社会要钱,混社会要义。
Мафиози нужны деньги, шпане нужна справедливость.
正如1992年马德里国际和平会议所发起的和平进程所表明的,中东地区的和平前景永远都需要国际社会的一致行动来挖掘和平的机会。
Как показало начало мирного процесса в 1991 году на Международных мирных переговорах в Мадриде, перспектива мира на Ближнем Востоке всегда требовала согласованного международного давления, направленного на использование благоприятных возможностей.
但是人们可以从我们参与有关气候变化的奇怪的辩论中得出结论, 那就是世界需要改变其政治和心理状态,而非深刻的社会和经济转变。
Но из абсурдных дебатов по поводу климатических изменений можно сделать вывод, что миру необходимо изменение в политическом и психологическом настроении, а не глубокая социальная и экономическая трансформация.
狩魔猎人,不论你叫什么名字,现在好好给我听着。我们必须伸张正义,不过看在你为社会所做的贡献上,我会大发慈悲。我需要为我的守卫们装备新的棍子。付钱或是死刑,这就是我的提议。
Слушай сюда, как тебя там звать. Ведьмак! Правосудие должно свершиться, но за твои заслуги мы к тебе отнесемся с уважением.
没人需要因为当众便溺结束自己的社交生涯而进入上流社会,但这样的事情就发生在科德温士兵马瑞克身上,使他成为整个营区的笑柄,而且让他便裤子的原因并非军粮或痢疾。
Не нужно вращаться в высших сферах, дабы публичная дефекация поставила крест на вашей будущей карьере. Именно из-за такого досадного случая каэдвенский солдат Маврик стал посмешищем для всего лагеря. Однако, как оказалось позже, причиной, заставившей его наложить полные штаны, не были ни солдатские харчи, ни дизентерия.
会需要钥匙。
Тут нужен ключ.
会需要密码。
Тут нужен пароль.
你会需要这个。
Лишним не будет.
伊瑟伦?会需要我?
Изран? Меня?
пословный:
社会 | 需要 | ||
1) общество; общественный, социальный; социологический; социо-
2) сокр. социалистический; социал-
3) высшее общество; [высший] свет; светский
|
1) требоваться, быть потребным; нуждаться; необходимо
2) нужда, потребность
3) эк. спрос
|