神圣灵气
_
Власть добродетели
примеры:
精灵神圣侍从锻镀护甲
Эльфийская золоченая броня благородного рыцаря
我听说圣灵神殿的贡品很奇怪。
Поговаривают, будто в Храме едят очень странную пищу.
她能感受到这地方的神圣气氛。
She could feel the holiness of the place.
圣灵神殿的大门永远向信仰者敞开。
Храм Богов всегда открыт для верующих.
这不可能,他们已经幽禁了我们,圣灵神殿已经遗弃了我们。
Никогда. Они нас навсегда закрыли, Энмон. Боги покинули нас.
我现在正有差事,不过,你可以去圣灵神殿拜访我。
Прости, сейчас у меня много дел. Но заходи позже в Храм богов.
我现在正有差事,不过,麻烦你等一下到圣灵神殿找我。
Прости, сейчас у меня много дел. Но заходи позже в Храм богов.
泽尼萨尔是工作和贸易之神。他的圣坛在独孤城的圣灵神殿里。
Зенитар - бог труда и торговли. У него есть алтарь в Храме богов в Солитьюде.
斯丹达尔是公正与宽容之神。他的圣坛位于独孤城的圣灵神殿里。
Стендарр - бог милосердия, а также благочестивого и могущественного правления. Посвященный ему алтарь находится в Храме богов в Солитьюде.
泽尼萨尔是工作和贸易之神,他的神龛位于独孤城的圣灵神殿里。
Зенитар - бог труда и торговли. У него есть алтарь в Храме богов в Солитьюде.
但听着,我想我能帮你。婚礼招待会是在圣灵神殿外面对吧?在独孤城?
Но постой, я тебе могу помочь. Прием будет около Храма богов, правильно? В Солитьюде?
那么,现在。你已经有点让我不耐烦了。我大多数时间都待在圣灵神殿,你知道的。
Вот так-так. Боюсь, я сейчас не в своей стихии. Видишь ли, большую часть времени я провожу в Храме богов.
几天前,她的一个仆人钻墙进了圣灵神殿。我们想请你亲自进地下墓穴一趟。
Несколько дней назад один из ее прислужников пробился сквозь стену прямо в Храм богов. Нам нужно, чтобы кто-то спустился в катакомбы. Ты справишься?
婚礼会在那个城市的圣灵神殿举行。她的死亡会造成骚动,那便是我们想要的结果。
Свадьба будет проходить там, в Храме богов. Ее смерть вызовет смуту, чего мы, собственно, и добиваемся.
相信我,白漫!相信海姆斯科!因为塔洛斯选中了我!只有我蒙恩传达九圣灵的他神圣的旨意!
Доверься мне, Вайтран! Доверься Хеймскру! Ибо я избран Талосом! Я избран Девятым, чтобы нести его святое слово!
几天前,她的一个仆人穿过墙壁进了圣灵神殿深处。我们想请你亲自进入地下墓窖一趟。
Несколько дней назад один из ее прислужников пробился сквозь стену прямо в Храм богов. Нам нужно, чтобы кто-то спустился в катакомбы. Ты справишься?
尤里安诺思是智慧和逻辑之神。他通常和魔法有关,有很多法师信徒。他的圣坛位于独孤城的圣灵神殿。
Джулианос - бог мудрости и логики. Он покровительствует магам, и они часто поклоняются ему. У него есть алтарь в Храме богов в Солитьюде.
尤里安诺斯是智慧和逻辑之神。他通常和魔法有关,备受许多法师尊敬。他的神龛位于独孤城的圣灵神殿。
Джулианос - бог мудрости и логики. Он покровительствует магам, и они часто поклоняются ему. У него есть алтарь в Храме богов в Солитьюде.
пословный:
神圣 | 圣灵 | 灵气 | |
святой, священный; божественный; святость
|
Святой Дух
|