神圣之灵
_
Божественный дух
примеры:
愿神圣之火净化你我的灵魂!
Да очистит божественный огонь наши души!
生命之灵药,神圣的红河,洗刷我吧!
О эликсир жизни, алый поток богини, очисти меня!
阿尔凯。八圣灵之一。生与死的轮回之神。
Аркей. Один из Восьми божеств. Бог Цикла Рождения и Смерти.
他生前的治绩过于伟大,以至于在他飞升神界之时,成为了众圣灵之首。
Он был столь велик, что когда оказался на небесах, сами боги избрали его правителем.
圣灵亮光贵格教义中,每个人都具有的神意或心灵之光
In Quaker doctrine, the guiding spirit or divine presence in each person.
风王子死于卑鄙凡人之手时,他的灵魂被困在了神圣之刃雷霆之怒里。
Когда принц Громораан пал от руки смертных изменников, его душу заключили в священный клинок – Громовую Ярость.
用这根铁烙重新点燃火盆,宝瓶之灵自会前来。将神圣烈焰带给我。
Возьми эту головню, зажги жаровню – и Акварий непременно покажется. Принеси мне священное пламя.
而你值得我们赞颂,乃是因与我们同样为人!早在八圣灵未成九圣灵之前,你行走于我们之中;伟大的塔洛斯,你的伟大不是源于神性,而是源于人灵!
Наши слова во славу тебе, ибо мы такие же, каким был ты! До того как ты вознесся и Восемь стали Девятью, ты был среди нас, великий Талос, не бог - человек!
精灵神圣侍从锻镀护甲
Эльфийская золоченая броня благородного рыцаря
我可以把精灵的歌换成对永恒之火的祈祷…但你必须要把精灵歌手的乐谱和神圣之火的祷文都拿来给我…
У нас проблема. Я могу заменить эльфийские песни на молитвы Вечному Огню... но тебе придется принести мне и записи эльфийского песнопевца, и литанию Священного Пламени, произнесенную святым Григорием, когда еретики напали на него в храме...
诺德猎人引导我进行凯娜的神圣试炼。我已经打败了最终的守护者,一个巨魔之灵。
Норд-охотник Фроки помогает мне пройти Священные испытания Кин. Мне удалось победить последнего стража - духа тролля.
以九圣灵之名!我从来没见过这种东西。看起来像是魔法能量形成的平台。太神奇了!
Во имя Девяти! В жизни не видел ничего подобного. Похоже, эти платформы целиком сотканы из магии! Невероятно!
把葛拉弗‧科布斯‧莱特的盔甲带来,还有精灵歌手的乐谱、神圣之火的祷文和乌鸦之铠剩下的部分。
Принеси мне доспехи графа Кобуса Руйтера, записи эльфийского песнопевца, литанию Священного Пламени и оставшиеся части доспехов Ворона.
我听说圣灵神殿的贡品很奇怪。
Поговаривают, будто в Храме едят очень странную пищу.
诺德猎人弗洛基指引着我通过凯娜的神圣试炼。我已经按照指示打败了好几个守护者之灵了。
Норд-охотник Фроки помогает мне пройти Священные испытания Кин. Мне удалось одолеть нескольких духов-стражей.
以九圣灵之名……
Во имя Девяти...
以九圣灵之名!
Во имя Девяти!
圣灵神殿的大门永远向信仰者敞开。
Храм Богов всегда открыт для верующих.
被认为是神圣之地
считается священной землёй
神圣之光将净化你!
Да очистит тебя божественный свет!
强化惩击/神圣之火
Улучшенные кара и священный огонь
诺德猎人弗洛基指引着我通过凯娜的神圣试炼。我已经打败了所有野兽的守护者之灵,得到的报酬是凯娜的赐福。
Норд-охотник Фроки ведет меня по Священным испытаниям Кин. Мне удалось одолеть многих духов животных и получить награду - благословение Кин.
这不可能,他们已经幽禁了我们,圣灵神殿已经遗弃了我们。
Никогда. Они нас навсегда закрыли, Энмон. Боги покинули нас.
我现在正有差事,不过,你可以去圣灵神殿拜访我。
Прости, сейчас у меня много дел. Но заходи позже в Храм богов.
神圣之星回归时发生爆炸
«Божественная звезда» взрывается при возвращении.
他生前的统治过于伟大,所以在他魂飞天国之时,他成为了众圣灵之主。
Он был столь велик, что когда оказался на небесах, сами боги избрали его правителем.
神圣之火,正是我的名号。
Священный огонь – мое второе имя.
以八圣灵之名?!里面……里面是什么?
Во имя Восьмерых! Что... что это такое?
我现在正有差事,不过,麻烦你等一下到圣灵神殿找我。
Прости, сейчас у меня много дел. Но заходи позже в Храм богов.
神圣之星给予安度因一层护盾
«Божественная звезда» может дать Андуину щит.
你想他们来这里吗?来这神圣之处吗?
Ты думаешь, насильники придут в это святое место?
以神灵之名!
Силой лоа!
秘源猎人,以神圣而指引一切的圣洁教之名,我希望你能发掘真相。太多人去寻找圣灵了。而我们并不知道将要付出什么代价...
От имени всех добрых Непорочных, не знающих о темной сущности своих пастырей, умоляю тебя - раскрой правду об этой секте. Многие из нас искали только духовности и даже не подозревали, какую цену придется за это заплатить...
诺德猎人弗洛基指引着我通过凯娜的神圣试炼。我击败了第一批守护者,并且继续找到熊、剑齿虎以及长毛象的守护者之灵。
Норд-охотник Фроки помогает мне пройти Священные испытания Кин. После победы над первой группой стражей мне нужно найти духов медведя, саблезуба и мамонта.
好啊,神圣之地。当然。这地方可神了。
А, точно, священная земля. Разумеется. Ты посмотри, как тут чудесно.
以八圣灵之名?!这……这里面掺了什么?
Во имя Восьмерых! Что... что это такое?
阿卡托什是时间之神,也是九圣灵中最主要的神。他据称以巨龙形象示人,并在湮灭危机中以这样的形态和梅鲁涅斯·大衮战斗过。
Акатош - бог времени и предводитель Девяти богов. Его издавна изображают в облике дракона, и для сражения с Мерунесом Дагоном во время Кризиса Обливиона он выбрал именно эту форму.
阿卡托什是时间之神,也是九圣灵中最主要的神。据称他以巨龙形象示人,并在湮灭危机中以这样的形态和梅鲁涅斯·大衮战斗过。
Акатош - бог времени и предводитель Девяти богов. Его издавна изображают в облике дракона, и для сражения с Мерунесом Дагоном во время Кризиса Обливиона он выбрал именно эту форму.
让它放尊重些,这里是神圣之地。
Сказать, чтобы оно проявило уважение. Это – священное место.
神圣之火啊!照亮、燃烧、净化一切!
Огонь осветит, сожжет, очистит!
神圣之火,照亮我们人生的道路…
Пресветлый Вечный Огонь, что освещает нам дорогу жизни...
诺德猎人弗洛基指引着我通过凯娜的神圣试炼。我已经打败了好几个守护者之灵,下一步要去寻找三眼巨猿的守护者,作为我最后的挑战。
Норд-охотник Фроки помогает мне пройти Священные испытания Кин. Мне удалось победить нескольких духов-стражей, теперь меня ждет последнее испытание - тролль-страж.
以八圣灵之名!不见了,都不见了!所有人快进来!
Во имя Восьмерых! Все пропало, все! Заходите сюда! Все сюда!
神圣之星在飞行终点处发射普通攻击
В крайней точке «Божественная звезда» наносит урон от автоатаки.
神圣之地已遭血染,仪式已无法完成。
Святая земля кровью замарана. Не можно ритуал закончить!
梭默?以九圣灵之名,这比我想象得还糟。
Талмор? Клянусь Девятью, все хуже, чем я думал.
梭默?以九圣灵之名,这比我想像得还糟。
Талмор? Клянусь Девятью, все хуже, чем я думал.
以八圣灵之名!不见了,全都不见了!快进来,所有人!
Во имя Восьмерых! Все пропало, все! Заходите сюда! Все сюда!
以一切圣灵之名啊……那是真的吗?你真的成功了?
Клянусь всем святым... Неужели это правда? Неужели ты не шутишь?
什么…?什么人胆大包天搅扰我的神圣之身?
Что?.. Кто смеет беспокоить мою божественность?!
拜托不要让那只尸鬼来这个神圣之地。
Не подпускай этого гуля к боеприпасам.
神圣之星提高移动速度,缩短冷却时间
«Божественная звезда» ускоряет передвижение и восстанавливается быстрее.
亡灵之神...屹立不倒。
Неживой... И непобедимый.
以圣灵之名……你被感染了。你怎么还敢来这里?
Во имя богов... тебя заразили! Что ты тут делаешь?
在这神圣之路上给同路人任何东西都可以。
Все что угодно для того, кто, как и я, идет по священному пути.
好吧。嗯,祝你好运...~啜饮~...噢,神圣之人啊。
Ага. Ясно. Удачи в нелегком деле... ~делает глоток~ божественный ты наш.
пословный:
神圣 | 之 | 灵 | |
святой, священный; божественный; святость
|
1) живой, подвижный; быстрый, сообразительный
2) тонкий, чувствительный
3) действенный; эффективный
4) тк. в соч. душа умершего; дух
5) книжн. гроб с телом покойного
|
похожие:
神圣灵气
神圣之湖
神圣灵感
圣灵神殿
神圣之槌
神圣之地
神圣之杖
神圣之骨
神圣之刃
神灵之印
神圣之井
神灵之呼
神灵之路
神灵之怒
神灵之幕
神灵之力
神圣之屋
神灵之拥
神圣之瓶
神灵之影
神圣之光
风之神灵
神圣之索
神灵之光
神圣之名
圣灵之力
神圣之力
圣歌之灵
神圣之拳
圣灵之锤
神圣之锤
圣光之灵
神圣之路
圣神之剑
神圣之墙
神圣之箭
神圣之环
神圣之焰
神圣之星
神圣之池
神圣之盾
神圣之怒
神圣之眼
神圣之触
神圣之火
神圣之尘
神圣之矛
神圣之冠
神圣之手
神圣之刺
精灵神圣剑
精灵神圣弓
巨神灵之力
堕落神灵之血
野兽神灵之握
陨落神灵之血
洛阿神灵之赐
青蛙神灵之力
神圣力量之石
精灵神圣战斧
圣歌之灵雕文
精灵神圣匕首
精灵神圣长剑
神圣灵感腰带
精灵神圣巨剑
神圣回复之环
神圣巫师之油
神圣幻象之盔
神圣之火齐射
精灵神圣战弓
神圣抗击之锋
精灵神圣巨斧
神圣之光侵袭
神圣地狱之石
圣灵神殿钥匙
精灵神圣战锤
引导神圣之怒
神圣之光卷轴
神圣权力之书
神圣的恩赐之锤
雪豹之神的圣物
神圣炽天使之翼
神圣之印的回忆
圣灵圣神降临节
神圣复仇者之盔
圣灵之精制长靴
神圣之光技能书
精灵之牙大神殿
神圣日赞精灵箭矢
上古之神的小精灵
神圣的亡灵毁灭长裤
神圣的亡灵毁灭护腿
神圣的亡灵毁灭衬肩
神圣的亡灵毁灭胫甲
神圣的亡灵毁灭长袍
灵魂行者的神圣法器
瓦拉塔兹的神圣之触
传送到洛阿神灵之园
神圣的亡灵毁灭胸铠
神圣伊米亚之王护手
神圣的亡灵毁灭外套
神圣的上层精灵笔迹
神圣的亡灵毁灭锁甲
神圣的亡灵毁灭手套
神圣伊米亚之王胸铠
被捕的夜枭之父圣灵
神圣的亡灵毁灭裹手
洛阿神灵之园的午夜
神圣的亡灵毁灭护手