祸从口出,患从口入
huò cóng kǒu chū,huàn cóng kǒu rù
неправильно сказав, можешь навлечь на себя беду, съев что-то не то, можешь заболеть (говорить стоит осторожно, не нужно бессмысленно болтать)
ссылки с:
祸从口出,病从口入huò cóng kǒu chū,huàn cóng kǒu rù
指说错了话要惹祸,吃错了东西要生病◇多以强调言语必须谨慎。谓说错了话要惹祸,吃错了东西要生病。后多以强调言语必须谨慎。
пословный:
祸从口出 | , | 患 | 从 |
I гл.
1) болеть, страдать; мучиться
2) быть озабоченным, беспокоиться; огорчаться; горевать; сожалеть; опасаться
II сущ. 1) болезнь, недуг; страдание, мучение
2) опасение; беспокойство, забота
3) бедствие, беда, несчастье
III собств.
Хуань (фамилия)
|
口入 | |||