禁止超车
jìnzhǐ chāochē
обгон запрещен (дорожный знак)
Обгон запрещен
догнать запрещается; обгон запрещен
примеры:
禁止车辆通行。
No thoroughfare for vehicles.; Close to traffic.
禁止车辆在便道通行。
No vehicles were allowed to drive along the pavement.
翻修路面,禁止车辆来往。
Road under repair. No thoroughfare.
禁止汽车车主停车或泊车的黄线
желтая разметка, запрещающая автомобилистам делать остановку или парковаться
пословный:
禁止 | 超车 | ||
прекратить, пресечь, запретить; запрещённый, запретный; запрет
|
похожие:
禁止超载
禁止停车
禁止车行
禁止超越线
区域禁止停车
禁止停车标志
禁止长时停车
此处禁止停车
禁止车辆驶入
禁止车辆通行
禁止汽车调头
解除禁止超车
一边禁止停车制
禁止畜力车通行
禁止人力车通行
禁止兽力车通行
禁止小型客车通行
区域禁止停车解除
禁止大型客车通行
禁止非机动车通行
禁止载货汽车左转
禁止载货汽车通行
区域禁止长时停车
禁止大型车辆驶入
吊车超速防止装置
禁止摩托车通行标志
禁止小客车向右转弯
禁止兽力车通行标志
禁止二轮摩托车通行
消防通道,禁止停车
禁止机动车通行标志
区域禁止长时停车解除
禁止载货汽车通行标志
禁止非机动车通行标志
禁止汽车拖、挂车通行
禁止汽车拖挂车通行标志
禁止运输危险物品车辆驶入