福赛斯医生
_
Доктор Форсайт
примеры:
福赛斯医生。
Доктор Форсайт.
福赛斯医生……
Доктор Форсайт...
没事,福赛斯医生。
Ничего, доктор Форсайт.
哈啰,福赛斯医生。
Приветствую, доктор Форсайт.
不好意思,福赛斯医生。
Прошу прощения, доктор Форсайт.
有的,福赛斯医生,我每天都有清理。
Да, доктор Форсайт. Я каждый день его чищу.
如果你找到,就送去福赛斯医生那里。
Если найдете его, отнесите доктору Форсайту.
我叫瑞秋,我协助福赛斯医生的医疗工作。
Я Рэйчел. Я помогаю доктору Форсайту с пациентами.
我想福赛斯医生跟瑞秋人都还不错。
Док Форсайт и Рэйчел в общем, они ничего. Наверное.
可怜的奥斯汀。福赛斯医生一定会找到解药的。
Бедняга Остин. Уверена, доктор Форсайт найдет лекарство.
谢谢你,福赛斯医生应该会在医疗中心。
Благодарю. Доктор Форсайт должен быть в медицинском центре.
福赛斯医生说我不能在他跟瑞秋工作时打扰他们。
Доктор Форсайт запрещает мне отрывать его и Рэйчел от работы.
我无法相信福赛斯医生救不了那孩子。
Даже не верится, что доктор Форсайт не сумел спасти парнишку.
你应该去见福赛斯医生,我听说他有差事要给你。
Зайди к доктору Форсайту. Говорят, у него есть для тебя работа.
福赛斯医生,我们不能冒这病菌散播开去的风险。
Нельзя допустить, чтобы патоген распространился, доктор Форсайт.
福赛斯医生,快点!我好像找到可以帮奥斯汀的东西了。
Доктор Форсайт, прошу вас! Кажется, я нашел то, что поможет Остину.
我希望能拜托你跟福赛斯医生聊聊,他能给你更详细的资讯。
Пожалуйста, поговори с доктором Форсайтом. Он все расскажет подробнее.
是的,福赛斯医生,我每天都确保所有点滴包都经过消毒跟包装。
Да, доктор Форсайт. Я каждый день стерилизую и заворачиваю все комплекты.
你可能会想去一下我们的医疗中心,福赛斯医生或瑞秋会很愿意协助你的。
Советую зайти в медицинский центр. Доктор Форсайт или Рэйчел тебе помогут.
你有听说奥斯汀的事吗?他被鼹鼠咬了。鼹鼠耶!福赛斯医生正在帮他治疗。
Говорят, Остина укусил кротокрыс. Кротокрыс! Его сейчас лечит доктор Форсайт!
福赛斯医生告诉我妈奥斯汀病得很重,不能陪我玩。
Доктор Форсайт сказал маме, что Остин слишком болен и не сможет со мной играть.
旅行者,欢迎来到医疗中心。我是瑞秋,福赛斯医生在这里的助理。我能帮上你什么忙呢?
Добро пожаловать в медцентр. Я Рэйчел, ассистентка доктора Форсайта. Чем могу помочь?
福赛斯医生很坦白的告知了奥斯汀的预后,我好怕我会失去他。
Доктор Форсайт честно сказал, что шансы Остина невелики. Я так боюсь, что потеряю его.
福赛斯医生正在尽力抢救,但我不确定单靠他够不够。
Доктор Форсайт делает все, что в его силах, но мы не уверены, что этого будет достаточно.
是你?你回来了。我不确定你是否跟福赛斯医生谈过了,如果你还没,我们需要你的帮助。
Так. Вот и ты. Не знаю, говорил ли с тобой доктор Форсайт, но нам очень нужна твоя помощь.
福赛斯医生跟瑞秋那里有很多医疗补给,能让你囤点货。
У доктора Форсайта и Рэйчел всегда предостаточно медикаментов, если хочешь запастись в дорогу.
你救了奥斯汀的命,福赛斯医生说如果没有那个解药,他们也是无能为力。
Остин обязан тебе жизнью. Доктор Форсайт сказал, что без этого лекарства он бы не смог его спасти.
你就是那个来自联邦的流浪者吧,我是瑞秋,我协助福赛斯医生的医疗工作,你是生病了还是受伤了?
Ты странник из Содружества. Я Рэйчел. Я помогаю доктору Форсайту. Тебе требуется медицинская помощь?
如果你改变主意,福赛斯医生会在医疗中心。我强烈建议你去见他。
Если передумаешь, доктора Форсайта можно найти в медицинском центре. Очень прошу тебя с ним поговорить.
你有下去过医疗中心找福赛斯医生了吗?他跟我说他很想见你。
Непременно зайди в медцентр, познакомься с доктором Форсайтом. Он говорил, что очень ждет встречи с тобой.
我希望永远没有过,我敢说福赛斯医生也不清楚,他都必须要查纪录才知道。
По-моему, такого вообще не было. Даже доктор Форсайт вряд ли вспомнит. Ему придется в свои записи смотреть.
看在奥斯汀的份上,我真希望你能去看看。福赛斯医生现在在医疗中心,请尽快跟他谈谈。
Очень тебя прошу, найди. Ради Остина. Доктор Форсайт сейчас в медицинском центре. Пожалуйста, поговори с ним как можно скорее.
把解药给福赛斯医生
Отдать лекарство доктору Форсайту
捐赠医疗样本给福赛斯医生
Пожертвовать доктору Форсайту образцы ткани
пословный:
福 | 赛 | 斯 | 医生 |
1) счастье; благополучие; удача
2) сокр. провинция Фуцзянь
|
I гл.
1) соревноваться, состязаться; конкурировать; проводить матч
2) превосходить, превышать; перегонять; быть лучше (превосходнее) 3) рит. приносить благодарственную жертву богам (напр. за хороший урожай)
II сущ.
1) соревнование, состязание, матч (также родовая морфема)
2) экспозиция (соревнование на приз)
3) рит. благодарственное жертвоприношение
III собств.
Сай (фамилия)
|
книжн.
этот; это
|
врач
|