科尼尔
kē’ní’ěr
Корнил (имя)
примеры:
已遭到海科尼尔的诅咒
Применено проклятие Хакнира.
根据一张先古藏宝图的指引,我找到了传说中的海盗之王海科尼尔的护甲,而其中一只箱子里有着通往祭尔旦禾古坟的钥匙。在古坟中我打败了海科尼尔的鬼魂,并将他的黄金和剑纳为己有。
Следуя древней карте сокровищ, мне удалось найти броню, принадлежавшую Хакниру Печать Смерти, легендарному королю пиратов. Ключ, лежавший в одном из сундуков, привел меня в курган Гильденхул, где мне пришлось сразиться с призраком Хакнира и одолеть его. Теперь его мечи и золото по праву мои.
根据一张先古藏宝图的指引,我找到了传说中的海盗之王海科尼尔的护甲,而其中一只箱子里有着通往祭尔旦禾古坟的钥匙。在古坟中我找到了海科尼尔遭到诅咒的黄金,却也在触碰时引发了诅咒,使得我身后的门被封住了。
Следуя древней карте сокровищ, мне удалось найти броню, принадлежавшую Хакниру Печать Смерти, легендарному королю пиратов. Ключ, лежавший в одном из сундуков, привел меня в курган Гильденхул, где хранилось проклятое золото Хакнира. Стоило мне его коснуться, как проклятие сработало, и двери за мной закрылись.
根据一张先古藏宝图的指引,我找到了传说中的海盗之王海科尼尔的护甲,而其中一只箱子里有着通往祭尔旦禾古坟的钥匙。在古坟中我找到了海科尼尔的墓和其中一把他的诅咒之剑。但当我碰到那把剑时,他的鬼魂出现并对我发动攻击。
Следуя древней карте сокровищ, мне удалось найти броню, принадлежавшую Хакниру Печать Смерти, легендарному королю пиратов. Ключ, лежавший в одном из сундуков, привел меня в курган Гильденхул. Оказалось, что там находятся гробница Хакнира и один из его проклятых мечей. Стоило мне прикоснуться к мечу, как явился призрак Хакнира, который немедленно напал на меня.
根据一张先古藏宝图的指引,我找到了传说中的海盗之王海科尼尔的护甲。其中一只箱子里除了他的护甲之外,还有通往祭尔旦禾古坟的钥匙。难道这和海科尼尔的宝藏有关吗?
Следуя древней карте сокровищ, мне удалось найти броню, принадлежавшую Хакниру Печать Смерти, легендарному королю пиратов. Кроме брони, в одном из сундуков оказался ключ от кургана Гильденхул. Быть может, он связан с сокровищами Хакнира?
一群海盗根据一张先古藏宝图来到了海科尼尔的浅滩。他们在地图上所标的地点找到了一个箱子,里头装着海科尼尔·死印,也就是传说中的海盗之王的一件护甲。照着那张地图寻找,也许我可以找到他们所追寻的其他宝物。
Следуя древней карте сокровищ, шайка пиратов отправилась на отмель Хакнира, где нашла сундук с частью брони, принадлежавшей Хакниру Печать Смерти, легендарному королю пиратов. Возможно, с помощью карты мне удастся разыскать остальные сокровища, которые они искали.
一群海盗根据一张先古藏宝图来到了海科尼尔的浅滩。他们在地图上所标的地点找到了一个箱子。照着那张地图寻找,也许我可以找到他们所追寻的其他宝物。
Следуя отметке на древней карте сокровищ, шайка пиратов отправилась на отмель Хакнира, где нашла сундук. Возможно, с помощью карты мне удастся разыскать остальные сокровища, которые они искали.
根据一张古代藏宝图的指引,我找到了传说中的海盗之王海科尼尔的护甲,而其中一只箱子里有着通往祭尔旦禾古坟的钥匙。在古坟中我打败了海科尼尔的鬼魂,并将他的黄金和剑纳为己有。
Следуя древней карте сокровищ, мне удалось найти броню, принадлежавшую Хакниру Печать Смерти, легендарному королю пиратов. Ключ, лежавший в одном из сундуков, привел меня в курган Гильденхул, где мне пришлось сразиться с призраком Хакнира и одолеть его. Теперь его мечи и золото по праву мои.
根据一张古代藏宝图的指引,我找到了传说中的海盗之王海科尼尔的护甲,而其中一只箱子里有着通往祭尔旦禾古坟的钥匙。在古坟中我找到了海科尼尔遭到诅咒的黄金,却也在触碰时引发了诅咒,使得我身后的门被封住了。
Следуя древней карте сокровищ, мне удалось найти броню, принадлежавшую Хакниру Печать Смерти, легендарному королю пиратов. Ключ, лежавший в одном из сундуков, привел меня в курган Гильденхул, где хранилось проклятое золото Хакнира. Стоило мне его коснуться, как проклятие сработало, и двери за мной закрылись.
根据一张古代藏宝图的指引,我找到了传说中的海盗之王海科尼尔的护甲,而其中一只箱子里有着通往祭尔旦禾古坟的钥匙。在古坟中我找到了海科尼尔的墓和其中一把他的诅咒之剑。但当我碰到那把剑时,他的鬼魂出现并对我发动攻击。
Следуя древней карте сокровищ, мне удалось найти броню, принадлежавшую Хакниру Печать Смерти, легендарному королю пиратов. Ключ, лежавший в одном из сундуков, привел меня в курган Гильденхул. Оказалось, что там находятся гробница Хакнира и один из его проклятых мечей. Стоило мне прикоснуться к мечу, как явился призрак Хакнира, который немедленно напал на меня.
根据一张古代藏宝图的指引,我找到了传说中的海盗之王海科尼尔的护甲。其中一只箱子里除了他的护甲之外,还有通往祭尔旦禾古坟的钥匙。难道这和海科尼尔的宝藏有关吗?
Следуя древней карте сокровищ, мне удалось найти броню, принадлежавшую Хакниру Печать Смерти, легендарному королю пиратов. Кроме брони, в одном из сундуков оказался ключ от кургана Гильденхул. Быть может, он связан с сокровищами Хакнира?
一群海盗根据一张古代藏宝图来到了海科尼尔的浅滩。他们在地图上所标的地点找到了一个箱子,里面装着“死亡烙印”海科尼尔,也就是传说中的海盗之王的一件护甲。照着那张地图寻找,也许我可以找到他们所追寻的其他宝物。
Следуя древней карте сокровищ, шайка пиратов отправилась на отмель Хакнира, где нашла сундук с частью брони, принадлежавшей Хакниру Печать Смерти, легендарному королю пиратов. Возможно, с помощью карты мне удастся разыскать остальные сокровища, которые они искали.
一群海盗根据一张古代藏宝图来到了海科尼尔的浅滩。他们在地图上所标的地点找到了一个箱子。照着那张地图寻找,也许我可以找到他们所追寻的其他宝物。
Следуя отметке на древней карте сокровищ, шайка пиратов отправилась на отмель Хакнира, где нашла сундук. Возможно, с помощью карты мне удастся разыскать остальные сокровища, которые они искали.
海岸渐趋危险。出现了很多匪徒。听说他们在找寻海盗之王海科尼尔·死印的宝藏。
На побережье в последнее время опасно... много разбойников. Говорят, они ищут сокровище Хакнира Печать Смерти, пиратского короля.
你释放了斯瓦科尼尔,一个愚蠢的诗人,但他的诚实赢得了我的尊重。
Благодаря тебе освобожден Свакнир, дурной поэт, но достойный враг, который заслужил мое уважение.
如果我的看法正确的话,斯瓦科尼尔是和奥拉夫国王的诗词是一起被埋在了亡者之栖,而且会在通往奥拉夫国王的主墓室的附近。
И если я прав, Свакнир и Песнь о короле Олафе до сих пор лежат в Упокоище, рядом с погребальным залом самого короля Олафа.
那诗词是斯瓦科尼尔对诗文集的贡献,也是天霜历史的见证。每个吟游诗人都会将他或她对时代的体验添加进诗文集当中。
Эта песнь была вкладом Свакнира в Поэтическую Эдду, живую историю Скайрима. Каждый бард в течение своей жизни что-то вносит в Эдду.
海岸渐趋危险。出现了很多抢匪。听说他们在找寻海盗之王“死亡烙印”海科尼尔的宝藏。
На побережье в последнее время опасно... много разбойников. Говорят, они ищут сокровище Хакнира Печать Смерти, пиратского короля.
如果我是对的话,斯瓦科尼尔和奥拉夫王之诗一起被埋在了亡者之栖,就在奥拉夫王的墓室旁。
И если я прав, Свакнир и Песнь о короле Олафе до сих пор лежат в Упокоище, рядом с погребальным залом самого короля Олафа.
那首诗词是斯瓦科尼尔对诗歌集的贡献,天际的活历史。每个时代的诗人都在诗歌集中加入自己的部分。
Эта песнь была вкладом Свакнира в Поэтическую Эдду, живую историю Скайрима. Каждый бард в течение своей жизни что-то вносит в Эдду.
搜寻海科尼尔·死印的宝藏
Найти сокровище Хакнира Печать Смерти
打败海科尼尔·死印
Одержать победу над Хакниром Печать Смерти
寻找“死亡烙印”海科尼尔的宝藏
Найти сокровище Хакнира Печать Смерти
打败“死亡烙印”海科尼尔
Одержать победу над Хакниром Печать Смерти
пословный:
科尼 | 尼尔 | ||
1) Кони (фамилия)
2) Кonecranes (финская фирма про производству грузоподъёмного оборудования)
|
похожие:
尼科尔
科尔尼林
科夫尼尔
尼科尔森
尼科波尔
科尔尼申
科尔尼拉
尼科尔图
科尔尼利
科尔西尼
科德尼尔
科尔尼延科
斯瓦科尼尔
科佩尔尼克
平行尼科尔
加尔尼科娃
科尔尼亚努
别尔尼科夫
别尔尼科娃
韦尔尼科娃
素科尔尼基
科尼亚尔蒂
尼科波尔区
尼科尔棱镜
科维杜尼尔
尼科尔斯基
科捷尔尼基
科尔尼茨基
科尔尼洛夫
多尔尼科娃
科尔尼申娜
库尔尼科娃
科别尔尼克
尼科尔卡山
韦尔尼科夫
索科尔尼基
科尔尼耶茨
蒂尼科西尔
科尔尼林娜
加尔尼科夫
萨尔尼科娃
尼科尔斯图
多尔尼科夫
丹尼尔琴科
沃尔尼科夫
切尔尼科夫
科尔尼丘克
萨尔尼科夫
沃尔尼科娃
科尔尼洛娃
科尔尼亚科娃
科尔尼亚科夫
科科尔尼科夫
尼科尔斯科耶
博尔特尼科夫
科尔尼茨基娅
阿尔尼科合金
别尔尼亚科夫
尼科尔辐射计
博恰尔尼科娃
科尔尼洛夫角
卡费尔尼科夫
阿尔任尼科夫
尼科莱尔杆菌
博尔特尼科娃
基塞尔尼科娃
科韦尔尼诺区
科尔尼洛维奇
德沃尔尼科娃
科尔尼利耶夫
卡特尔尼科娃
博恰尔尼科夫
尼科尔原虫属
别尔德尼科夫
卡尔曼尼科夫
科尔尼利耶娃
尼科尔手术钳
尼科尔棱晶水
尼科尔螺旋体
德沃尔尼科夫
卡尔曼尼科娃
尼科尔分析器
基塞尔尼科夫
科科尔尼科娃
科佩尔尼茨基
科尔穆什尼金
别尔德尼科娃
卡特尔尼科夫
尼科尔斯基征
韦杰尔尼科娃
别尔坚尼科夫
科马尔尼茨基
别尔坚尼科娃
帕拉尼尔鸟科
切尔尼科夫群
阿尔坎尼科夫
阿尔任尼科娃
阿尔坎尼科娃
别尔尼亚科娃
科尔巴斯尼科娃
科尔巴斯尼科夫
扎科茹尔尼科娃
扎科茹尔尼科夫
拉斯科尔尼科夫
科尔帕什尼科娃
科尔帕什尼科夫
科尔切夫尼科夫
别斯库尔尼科娃
戈尔舍奇尼科夫
拉斯柯尔尼科夫
科尔穆什尼金娜
阿尔达什尼科夫
帕尔科尼亚纤维
科尔霍兹尼克岛
正交尼科尔棱镜
方头尼科尔棱镜
海科尼尔的水手
科尔尼洛夫事件
尼科尔斯辐射计
海科尼尔的浅滩
正交尼科尔棱晶
基尔皮什尼科夫
基尔皮奇尼科娃
别斯库尔尼科夫
海科尼尔·死印
阿尔达什尼科娃
蒂尼科西尔合金
基尔皮奇尼科夫
尼科利纳巴尔卡
尼科莱尔氏杆菌
戈尔舍奇尼科娃
科尔尼耶夫斯基
基尔皮什尼科娃
黑环教徒尼科尔
勇敢的莱科尼尔
科马尔尼茨基娅
科佩尔尼茨基娅
尼尔森索科线虫
尼古拉·萨尔科齐
尼科尔·帕希尼扬
阿尔科尼克铝黄铜
别斯科尔尼洛维奇
朱利安·尼科尔斯
科尔尼耶夫斯基娅
尼科利斯基托尔若克
马尔科夫尼科夫规则
阿尔尼科铝镍钴合金
兹拉托韦尔赫尼科娃
科尔尼洛夫斯卡亚山
埃尔科尼姆接点合金
尼科波尔锰矿托拉斯
兹拉托韦尔赫尼科夫
戈尔诺耶卡拉什尼科沃
阿尔尼科铁镍铝钴合金
“死亡烙印”海科尼尔
艾尔科尼克耐蚀铝黄铜
圣尼坎德罗加尔加尼科
列昂尼德·科尔尼耶茨
尼科波尔南方钢管冶金厂